崇圣寺别杨至之
许浑 〔唐代〕
萧寺暂相逢,离忧满病容。寒斋秋少燕,阴壁夜多蛩。
树暗水千里,山深云万重。怀君在书信,莫过雁回峰。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
石桥
李祎〔唐代〕
别有经行所,迥跨重峦侧。粤因求瘼馀,倏想寻真域。放情恣披拂,杖策聊□□。□□□□□,□□□□色。乱幡雾中见,雁塔云间识。薄烟幂远郊,遥峰没归翼。仙桥危石架,幽洞乘□□。□□□□□,□□□易测。二教无先后,一相平而直。冀兹捐俗心,永怀依妙力。
译文
注释
译文注释
赏析
草堂肖遥寺
李章〔唐代〕
罗什留真嗣,重扉掩碧松。邻僧来紫阁,远径接圭峰。雨气晴先润,庭阴午后浓。依稀祖师意,瘦倚一枝筇。
译文
注释
译文注释
赏析
寒夜思友三首·其一
王勃〔唐代〕
久别侵怀抱,他乡变容色。月下调鸣琴,相思此何极?
译文
注释
久别侵怀抱,他乡变容色。
侵:侵扰。此处有渐进之义。容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
月下调鸣琴,相思此何极?
调:整理。何极:什么时候才能终结。
参考资料:
1、 任国绪.初唐四杰诗选.西安:陕西人民出版社,1992:43
译文注释
久别侵怀抱,他乡变容色。
久别后的孤寂渐渐侵入我的心怀,客居他乡使我脸色变得憔悴不堪。
侵:侵扰。此处有渐进之义。容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
月下调鸣琴,相思此何极?
夜不成眠,只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?
调:整理。何极:什么时候才能终结。
参考资料:
1、 任国绪.初唐四杰诗选.西安:陕西人民出版社,1992:43
赏析
这首诗写诗人因思念友人而苦苦煎熬,心情焦虑神情憔悴,以弹琴寄托思绪,也难以排遣痛苦。
首句“久别侵怀抱”,点明写诗的缘起。长久的离别所产生的孤独、乡愁,慢慢地侵入了诗人的怀抱之中,即占据了他的身心,弥漫了他的精神,让他在这种愁思中难以自拔。
因为久别之思慢慢侵入、充溢情怀,所以就有了第二句:“他乡变容色。”乡愁之苦,可谓是一至于斯。排解愁思的办法之一,是“月下调鸣琴”,即在乡愁最深切之月夜整理琴弦,歌之咏之。
但是,从下句“相思此何极”来看,这相思仍然是排遣不了的,所以オ有这个感叹。
这首诗几乎就是直抒胸臆之作,这既是初盛唐之际的唐诗风格,更是王勃的特殊风格,或者说,是由他开创的一种诗风。
伤进士严子重诗
皮日休〔唐代〕
十哭都门榜上尘,盖棺终是五湖人。生前有敌唯丹桂,没后无家只白蘋.箬下斩新醒处月,江南依旧咏来春。知君精爽应无尽,必在酆都颂帝晨。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP