赏析 注释 译文

石城乐

佚名 〔南北朝〕

闻欢远行去,相送方山亭。
风吹黄檗藩,恶闻苦篱声。

译文及注释

译文
听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。
阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。
注释
听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。
阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。

赏析

  起首二句开门见山,点明了事情的缘由,同时也暗示了女主人公的身份。“闻欢远行去,相送方山亭”,因闻欢而相送,可知他们并非正式夫妻。这句是说,当女主人公得知情人即将远行,便匆匆赶来为他送行。男子要到什么地方去?去做什么?诗中没有交代,但一个“远”字却表明这次出行不同寻常。情人要到一个十分遥远的地方去,何时才能团聚呢?看来遥遥无期。因而,女主人公将情人依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭这个地方。

  接下来似乎该写离别的场景了,可诗中却荡开一笔,转而对方山亭周围的景物进行了描写。“风吹黄檗藩,恶闻苦篱声”,表面上是写送别的环境,而实际上则表现了女子送别时的心情。“黄檗”,是苦木,“黄檗藩”,指用苦木黄檗做的篱笆,所以叫“苦篱”,这正同“苦离”谐音双关。阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促男子远行,而女主人公厌恶听到这令人心碎的离别之声。这里融情于景,谐音双关,十分细腻地刻画了女主人公此时复杂而微妙的心情。

  这首民歌虽无缠绵悱恻、魂牵梦萦之词,但字字句句如从肺腑之间流出,其情之纯、之真、之深,动人肺腑。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

绝命诗二首 其一

元熙〔南北朝〕

义实动君子,主辱死忠臣。何以明是节,将解七尺身。
赏析 注释 译文

赠周兴嗣诗四首 其三

吴均〔南北朝〕

与君初相知,不言异一宿。意欲褰衣裳,阴云乱人目。之子伏高卧,伊予空杼轴。无因渡淇水,见此猗猗竹。
赏析 注释 译文

法乐辞 其四

王融〔南北朝〕

袭气变离宫,重柝惊层殿。曼响感心神,修容展欢宴。生老终已萦,死病行当荐。方为净国游,岂结危城恋。
赏析 注释 译文

宋章庙乐舞歌十五首 其七 登歌

殷淡〔南北朝〕

帝容承祀,练时涓日。九重彻关,四灵宾室。肃唱函音,庶旄委佾。休灵告飨,嘉荐尚芬。玉瑚饰列,桂簋昭陈。具司选礼,翼翼振振。
赏析 注释 译文

送郑祭酒得宫观还乡

邹浩〔南北朝〕

闽中男子多儒衣,龙骧虎视惟四夔。门前蓬藋老风雨,籍籍声名天下驰。尔来半作古人去,亦或霜鬓甘伏雌。独随日月上星斗,即今先生侍丹墀。先生胸次真武库,无所不有世莫窥。早年剖符勤抚字,晚年赐环妙论思。朝廷远览得治本,务先长育英豪姿。凌云大厦岂一木,要在钜细皆其宜。先生彬彬揭模楷,仰膺帝可端为师。鸾飞凤举遍台阁,辟雍祭酒终不移。下帷庄坐对..
TOP