晚泊五洲诗
阴铿 〔南北朝〕
客行逢日暮。
结缆晚洲中。
戍楼因嵁险。
村路入江穷。
水随云度黑。
山带日归红。
遥怜一柱观。
欲轻千里风。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
咏螺蚌诗
谢惠连〔南北朝〕
轻羽不高翔。自用弦纲罗。织鳞惑芳饵。故为钓所加。螺蚌非有心。沉迹在泥沙。文无雕饰用。味非鼎俎和。
译文
注释
译文注释
赏析
招政首座
邹浩〔南北朝〕
高歌一曲破还乡,只么随缘是道场。已向承天设双榻,待师同快竹风凉。
译文
注释
译文注释
赏析
赠贺左丞萧舍人诗
江总〔南北朝〕
輶轩通八表。旌节骛三秦。听歌酬敏对。继好伫行人。贺生思沉郁。萧弟学纷纶。共有笔端誉。皆为席上珍。离羣徒悄悄。征旅日駪駪。黄河分太史。一曲悲千里。海内平生亲。中朝流寓士。痛哉悯梁祚。于焉三十祀。钟仪絷不归。盛宪悲何已。陇头心断绝。尔为参生死。回首望长安。犹如蜀道难。函关分地轴。华岳接天坛。行旜方境逝。去棹舣江干。芦花霜外白。枫叶水..
译文
注释
译文注释
赏析
伤内弟刘常侍诗
江淹〔南北朝〕
金璧自蕙质。兰杜信嘉名。丹彩既胜迹。华萼故扬声。伊余方罢秀。叹息向君荣。谁疑春光昃。何遽秋露轻。远心惜近路。促景怨长情。风至衣袖冷。况复蟪蛄鸣。白露{氵公}汉沼。明月空汉生。长悲离短意。恻切吟空庭。注欷东郊外。流涕北山垧。
译文
注释
译文注释
赏析
之零陵郡次新亭
范云〔南北朝〕
江干远树浮,天末孤烟起。江天自如合,烟树还相似。沧流未可源,高帆去何已。
译文
注释
江干远树浮,天末孤烟起。
江干:江岸。干:水边。天末:天边。
江天自如合,烟树还相似。
烟树:云烟笼罩的树。
沧(cāng)流未可源,高帆(fān)去何已。
沧流:青色的水流。未可源:看不到它的源头。
参考资料:
1、 沈文凡.汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014年:178页
2、 颜邦逸.文学作品赏析 中国古典诗歌.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2004年:85-87
译文注释
江干远树浮,天末孤烟起。
岸边的树木隐隐绰绰地飘浮,天的尽头一缕孤烟袅袅升起。
江干:江岸。干:水边。天末:天边。
江天自如合,烟树还相似。
江水蓝天浑然一体上下相合,缥缈云烟朦胧远树上下相似。
烟树:云烟笼罩的树。
沧(cāng)流未可源,高帆(fān)去何已。
江水浩浩汤汤难以穷尽其源,扬帆的小舟飘到哪里才停止?
沧流:青色的水流。未可源:看不到它的源头。
参考资料:
1、 沈文凡.汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014年:178页
2、 颜邦逸.文学作品赏析 中国古典诗歌.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2004年:85-87
赏析
“江干远树浮”二句,粗笔勾画江天远望的视觉印象,顺便点题。开篇就是“远树”、“天际”,使诗人那极日远眺、思深虑远的意态跃然纸上。远处的树木随着江岸一起在水面上飘浮,这是一种艺术变形,是由舟中远望时动摇不定的视觉印象与若浮若现的身世之感交融而产生的创造性想象。远烟孤起,是一个经过强化的画面。远烟,本来并不惹人注目,诗人不仅表现了它的存在,而且强调了它那孤独的升起,显然,这是孤身羁旅之情的外射。
“江天自如合”二句,如果说前两句勾出了一幅初步的素描稿,那么这两句就是深入刻画的景象,表现着印象与感受的更深一个层次。看吧,江天一色,空明浑涵,远树如烟,虚实一体。诗人在物与己的对比关照中,强烈意识到天地的雄浑壮观和大自然的自在与和谐。
“沧流未可源”二句,是画面绘事的最后一笔。诗句主要抒写去程邈远,难以预期,宦海浮沉,吉凶莫测的忧虑。其中不乏失落感和虚无感。与此同时,诗句也赞叹了大自然的无限壮阔,从中可以窥见诗人灵魂深处积极高扬成分的折光。
这首诗以写景为主,但景中寓情,写得情景交融,诗意盎然。诗人强调主观印象、独特感受。按照由景入情,由实入虚的脉络展开意境,两句一转,层次井然。诗歌的笔调疏淡,语言清丽。
范云诗向有“轻便宛转,如流风回雪”(钟嵘《诗品》)之誉,此诗当之无愧。口语化的诗句,和谐的声韵,巧妙的对仗,读来有如流风回雪,轻便宛转。诗有凄婉之意,但因眼界高远,用笔遒劲,基本情调还是悲壮的。
TOP