赏析 注释 译文

陈遗至孝

刘义庆 〔南北朝〕

  陈遗至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母。后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征。时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军。与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。

译文及注释

译文

  陈遗极孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任主簿时,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,等到回到家里,就带给母亲。后来遇上孙恩侵入吴郡,当天郡守袁山松就要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅底的焦饭,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被孙恩打败了,军队溃散,逃入山林沼泽,没有什么可以用来做粮食的,有因为饥饿而死了的人。唯独陈遗靠锅底的焦饭活了下来,当时人们都认为这是对最孝顺的人的报答。

注释

至:很,十分。
铛:锅。
恒:经常,常常。
辄:总是。
贮收:贮存,收藏。贮,积存,储藏。
遗(wèi):赠予、送给。
值:正好遇到,恰逢。
孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投海而死。
袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。
即日:当天,当日。
敛:积攒
馁:饥饿。
主簿:郡守的属官,负责文书等事。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

侍宴赋得龙沙宵月明诗

刘孝威〔南北朝〕

鹊飞空绕树,月轮殊未圆。嫦娥望不出,桂枝犹隐残。落照移楼影,浮光动暂澜。枥马悲笳吹,城乌啼塞寒。传闻机杼妾,愁余衣服单。当秋络已脆,衔啼织复难。敛眉虽不乐,舞剑强为欢。请谢函关吏,行当封一丸。
赏析 注释 译文

示张道人

邹浩〔南北朝〕

几年龙虎自相随,南斗延生恩赐归。霄汉路通鸾鹤在,不妨高蹑紫云飞。
赏析 注释 译文

咏虱

王寂〔南北朝〕

鬅鬙鹤发坐搔头,破碎鹑衣不奈秋。缓带笑侬时诡遇,处裈嗟尔亦良谋。裹章想倦嵇中散,披褐幸容秦武侯。犹胜元封□定远,枕戈无暇解兜鍪。
赏析 注释 译文

龟研引

王寂〔南北朝〕

材家瓦研伏灵龟,意谓天产非人为。足趺首尾如欲动,盖画八卦从庖牺。刳肠贮水濡毛锥,削背如砥磨玄圭。中边俯仰皆中规,十手对面宁容迟。得非匠氏中野观坏碑,揉泥想像得意生新奇。我知此物虽异制,其所由来非近世。陶泓乃祖尔苗裔,中表罗文尔其弟。何不捧玉堂阁老金莲底,夜草麻辞拜房魏。又不随春房场屋集计吏,衡石低昂较才艺。胡为流落沙漠之穷乡,何..
赏析 注释 译文

和黄山谷读杨妃外传五首 其三

王寂〔南北朝〕

金步摇低云髻堕,瑞龙香散野风吹。岭南驿传来何暮,趁得新坟荐荔枝。
TOP