赏析 注释 译文

得胜乐·夏

白朴 〔〕

酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。兰舟斜缆垂杨下,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发。

译文及注释

译文
在酷热的夏天,向日葵和石榴花争相绽放,满塘的荷花香气扑鼻。我斜缆着小舟,在垂柳下享受凉爽的微风,枕着柔软的竹席,敞开着衣襟,散开头发,感受着大自然的清爽。
注释
兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:“猿啼洞庭树,人在木兰舟。”
簟(dian):竹席。
披襟散发:敞开衣襟,散开头发。

赏析

  这首词以生动的笔触描绘出夏日的美丽与宁静,既有葵花榴花的热烈奔放,又有荷花的清新淡雅,还有兰舟与凉亭的悠闲宁静。全词生动划刻出夏日的热情与活力,同时也让人体会到生活的美好与宁静,营造出闲静而又生机盎然的诗境,让人陶醉其中,流连忘返。

白朴

白朴(—约) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。► 篇诗文 ► 条名句

完善猜您喜欢
猜您喜欢
赏析 注释 译文

东窗偶书二首 其二

陆游〔〕

万事何曾有速淹,熊蹯鱼腹自难兼。山川置掌犹能取,日月无胶可得黏。稚子幸堪持几杖,老生元自惯齑盐。清晨临镜还三叹,雪颔今年无处添。
赏析 注释 译文

佛迹

释敬安〔〕

佛身无去亦无留,那有行踪在石头。想是山神嫌寂静,妆成圣迹引人游。
赏析 注释 译文

次韵君表送仲弓回有作

邹浩〔〕

北野阴成幄,崇朝得暂休。班荆无浊酒,交辔有清流。风絮閒相逐,晴丝懒自游。吾行亦朝夕,未拟问功裘。
赏析 注释 译文

齐州送祖三?

王维〔〕

〔一作河上送赵仙舟,又作淇上别赵仙舟〕相逢方一笑。相送还成泣。祖帐已(一作怅忽)伤离。荒城复愁入。天寒远山净。日暮长河急。解缆君已遥。望君犹(一作空)伫立。
赏析 注释 译文

春游二首 其二

陆游〔〕

穷愁终日竟胡为,老健人间自一奇。每驾柴车游古寺,间骑竹马伴群儿。登临兰渚流觞地,萧散狐泉冷饼时。綀布单衣白羽扇,路傍人总道相宜。
TOP