赏析 注释 译文

酬王维春夜竹亭赠别

钱起 〔唐代〕

山月随客来,主人兴不浅。
今宵竹林下,谁觉花源远。
惆怅曙莺啼,孤云还绝巘。

译文及注释

译文
山中明月随着客人的光临慢慢升上夜空,主人客人觥筹交错,逸兴不浅。
在这明月当空的夜晚,在幽幽竹林之下,谁还会觉得桃花源遥不可及呢?
黄莺鸣啼,天色欲晓,宴席将散,心中不免怅然;抬眼望去,一朵白云正环绕于孤峰之上。
注释
花源:即桃花源。
巘:山峰。

赏析

  这是一首回赠诗,表现了诗人对王维亦官亦隐生活的羡慕,从“今宵竹林下,谁觉花源远”中,可以体会诗人的隐退之思。全诗清新幽远,新颖别致,自然浑厚,读之回味无穷。

  开头“山月随客来,主人兴不浅。”两句,一写客人,一写主人。起句实写客人,虚写主人。客人光临,主人自然要出来迎接。“山月”是实写,点题之“春夜”。月随客到,以助主人之兴。自然带出下句“主人兴不浅”:这句实写主人,虚写客人。主人兴不浅,客人自然也不会减半分,可见宾主之欢悦。起句说月随客到,“客”即诗人自己,大有反客为主的味道,显示了诗人与友人的亲密无间。

  “今宵竹林下,谁觉花源远。”两句中“今宵”承“山月”,四句“谁觉花源远”照应“兴不浅”。春山夜月,幽幽修竹,月光朗照,一片朦胧,寂静安闲,而宾主逸兴不浅,远离尘世杂念,不能不让人想起世外桃源。此中暗含了诗人对主人生活的钦羡向往。

  “惆怅曙莺啼,孤云还绝巘”写莺啼将晓,主宾各散,如彼孤云之还绝巘。这里,“还”字点明宴会将散,诗人将还。着一“孤”字,显见诗人别后之失落与孤单。复着“绝”字,语意更甚,更为怅然。全诗清新幽远,读之回味无穷,如品香茗,久尝愈觉其香。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

酬马大夫以愚献通草茇葜酒感通拔二字因而寄别之作

刘禹锡〔唐代〕

泥沙难振拔,谁复问穷通。莫讶提壶赠,家传枕曲风。成谣独酌后,深意片言中。不进终无已,应须荀令公。
赏析 注释 译文

送客还江东

韩翃〔唐代〕

还家不落春风后,数日应沽越人酒。池畔花深斗鸭栏,桥边雨洗藏鸦柳。遥怜内舍著新衣,复向邻家醉落晖。把手闲歌香橘下,空山一望鹧鸪飞。
赏析 注释 译文

以紫石砚寄鲁望兼酬见赠

皮日休〔唐代〕

样如金蹙小能轻,微润将融紫玉英。石墨一研为凤尾,寒泉半勺是龙睛。骚人白芷伤心暗,狎客红筵夺眼明。两地有期皆好用,不须空把洗溪声。
赏析 注释 译文

定子(此诗又见《杜牧外集》,题作隋苑)

李商隐〔唐代〕

檀槽一抹广陵春,定子初开睡脸新。却笑吃虚隋炀帝,破家亡国为何人。
赏析 注释 译文

送曹税

李咸用〔唐代〕

掺袂向春风,何时约再逢。若教相见密,肯恨别离重。芳草渔家路,残阳水寺钟。落帆当此处,吟兴不应慵。
TOP