赏析 注释 译文

上洛桥

李益 〔唐代〕

金谷园中柳,春来似舞腰。
那堪好风景,独上洛阳桥。

译文及注释

译文
春风吹动了金谷园里的几棵杨柳树,柳条就像少女那样在摆动着细腰。
可惜美好的风景里缺失了繁华之气,我心里十分失落独自登上洛阳桥。
注释
那堪:怎堪;怎能禁受。

赏析

  “洛桥”,一作“上洛桥”,即天津桥,在唐代河南府河南县(今河南洛阳市)。当大唐盛世,阳春时节,这里是贵达士女云集游春的繁华胜地。但在安史之乱后,已无往日盛况。河南县还有一处名园遗址,即西晋门阀豪富石崇的别庐金谷园,在洛桥北望,约略可见。人春日独上洛阳桥,北望金谷园,即景咏怀,以寄感慨。

  它先写目中景。眺望金谷园遗址,只见柳条在春风中摆动,婀娜多姿,仿佛一群苗条的伎女在翩翩起舞,一派春色繁荣的好风景。然后写心中情。面对这一派好景,此时只有诗人孤零零地站在往昔繁华的洛阳桥上,觉得分外冷落,不胜感慨系之。

  诗的主题思想是抒发好景不长、繁华消歇的历史盛衰的感慨,新意无多。它的妙处在于艺术构思和表现手法所造成的独特意境和情调。

  以金谷园引出洛阳桥,用消失了的历史豪奢比照正在消逝的现时繁华,这样的构思是为了激发人们对现实的关注,而不陷于历史的感慨,发人深省。用柳姿舞腰的轻快形象起兴,仿佛要引起人们对盛世欢乐的神往,却以独上洛桥的忧伤,切实引起人们对时世衰微的关切,这样的手法是含蓄深长的。换句话说,它从现实看历史,以历史照现实,从欢乐到忧伤,由轻快入深沉,巧妙地把历史的一时繁华和大自然的眼前春色溶为一体,意境浪漫而真实,情调遐远而深峻,相当典型地表现出由盛入衰的中唐时代脉搏。应当说,在中唐前期的山水诗中,它是别具一格的即兴佳作。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

赠写经僧楚云

贯休〔唐代〕

剔皮刺血诚何苦,为写灵山九会文。十指沥干终七轴,后来求法更无君。
赏析 注释 译文

送人往宣城

潘佑〔唐代〕

江畔送行人,千山生暮氛。谢安团扇上,为画敬亭云。
赏析 注释 译文

崔徽歌 其二

元稹〔唐代〕

吏感徽心关锁开。
赏析 注释 译文

东归出城留别知己

徐夤〔唐代〕

韦蒙屈指许非才,三载长安共酒杯。欲别未攀杨柳赠,相留拟待牡丹开。寒随御水波光散,暖逐衡阳雁影来。他日因书问衰飒,东溪须访子陵台。
赏析 注释 译文

留别陈阜卿

王质〔唐代〕

巍巍堂堂陈豫章,身长五尺名八方。千钧宝鼎荐禘尝,百围大木宜宫堂。乃者从之在建康,抉云望见奎娄张。一言拓我万里疆,眇视六合挥八荒。震雳雷电飞清霜,群灵错漠无晶光。天驷超逸奔绝缰,搀抢敛旗彫赤芒。鸿鹄之上日月旁,翩翩孤影摇苍茫。大儿太史公子长,小儿元和韩侍郎。夔龙稷契伊傅姜,青天白日雁成行。眈眈我负千钟囊,置在公前一针铓。东齐南楚服..
TOP