赏析 注释 译文

初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其三

贾至 〔唐代〕

江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄。
轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。

译文及注释

译文
江边的枫叶刚刚经历过风霜火红似火,小岛边上的菊花也已经逐渐变得枯黄。
乘着小舟泛湖,直到太阳下山还没有尽兴,在这湘江、洞庭湖上我们忘却忧愁饮酒作诗,更显得情意悠长。
注释
渚(zhǔ):水中陆地,即小岛。
⑽三湘:指沅湘、潇湘、资湘,泛指湘江流域及洞庭湖地区。
五湖:此处指洞庭湖。

赏析

  这首诗写诗人继续歌咏洞庭湖,写诗友们饶有兴趣地在秋风落叶中怀古论今。前两句“江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄”,俊逸清畅的情调中又充满忧伤和苍凉。

  后两句“轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长”,说他们游兴正浓,虽然都觉得抑郁,但生活还是要继续。诗中表明,感受秋风之凉爽和秋叶之静美,忘却无尽烦恼和满怀忧愁,在湖光山色之间与旧友畅游,这才是珍惜现在、享受生活的积极人生态度。

  诗人歌咏洞庭湖,即景抒情,吊古伤怀,寄托深而寓意长。全诗形象明朗,色彩鲜亮,章韵高亢,声调昂扬,和谐完美地表现了苍凉的情绪,可谓声情并茂。前人谓贾至“特工诗,俊逸之气,不减鲍照、庾信,调亦清畅,且多素辞,盖厌于漂流沦落者也”,这一评论相当中肯。这组诗的艺术特色正是充满俊逸之气和清畅之调。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

重题西明寺牡丹(时元九在江陵)

白居易〔唐代〕

往年君向东都去,曾叹花时君未回。今年况作江陵别,惆怅花前又独来。只愁离别长如此,不道明年花不开。
赏析 注释 译文

近承南康朝请使君宠访林圃小酌至夜公权特惠

朱长文〔唐代〕

栝柏森森覆小台,凌风采菊共衔杯。东篱寂寞陶翁醉,连骑缤纷卫相来。放浪五湖渐钓客,均调玉烛仰璇魁。秋河半夜檐前转,谁泛仙槎去却回。
赏析 注释 译文

寄湘灵

白居易〔唐代〕

泪眼凌寒冻不流,每经高处即回头。遥知别后西楼上,应凭栏干独自愁。
赏析 注释 译文

边城作

薛能〔唐代〕

行止象分符,监州是戏儒。管排蛮户远,出箐鸟巢孤。北向秦何在,南来蜀已无。怀沙悔不及,只有便乘桴。
赏析 注释 译文

古从军行

李颀〔唐代〕

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
TOP