赏析 注释 译文

楚江怀古三首·其一

马戴 〔唐代〕

露气寒光集,微阳下楚丘。猿啼洞庭树,人在木兰舟。
广泽生明月,苍山夹乱流。云中君不见,竟夕自悲秋。

译文及注释

译文

雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已经落下楚地的山丘。
洞庭湖畔的树上猿啼声不断,乘着木兰舟悠闲地在湖中泛游。
明月从广阔的湖面上缓缓升起,两岸青山夹着滔滔乱流。
美丽的云神始终不肯降临,使我终夜苦思,独自悲秋。

注释

微阳:微弱的阳光。
楚丘:楚地的山丘。
洞庭:洞庭湖。
木兰舟:木兰树所制的舟船,此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰舟本典出《迷异记》:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树,七里洲中有鲁班刻木兰为舟。”木兰:小乔木。
广泽:广阔的大水面。
云中君:本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。
竟夕:整夜。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

寄窦处士

杜荀鹤〔唐代〕

漳水醉中别,今来犹未醒。半生因酒废,大国几时宁。海畔将军柳,天边处士星。游人不可见,春入乱山青。
赏析 注释 译文

长安新晴

陆畅〔唐代〕

九重深浅人不知,金殿玉楼倚朝日。一夜城中新雨晴,御沟流得宫花出。
赏析 注释 译文

病后作

澹交〔唐代〕

未得忘身法,此身终未安。病肠犹可洗,瘦骨不禁寒。药少心情饵,经无气力看。悠悠片云质,独对夕阳残。
赏析 注释 译文

怨情

李白〔唐代〕

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。(颦 一作:蹙)但见泪痕湿,不知心恨谁。
赏析 注释 译文

送杨中丞和蕃

郎士元〔唐代〕

锦车登陇日,边草正萋萋。旧好寻君长,新愁听鼓鼙。河源飞鸟外,雪岭大荒西。汉垒今犹在,遥知路不迷。
TOP