赏析 注释 译文

江城子·帐里鸳鸯交颈情

和凝 〔五代〕

帐里鸳鸯交颈情,恨鸡声,天已明。愁见街前,还是说归程。临上马时期后会,待梅绽,月初生。

译文及注释

译文
注释

赏析

  和凝的《江城子》共有五首,是一组完整的组词,内容相连,叙述一位女子与情人夜间约会相见的整个过程,从第一首“排红烛,待潘郎”到第五首“天已明”,写出这位女子含娇、含恨、含笑、含情、含愁的一个等待恋人时特有的心态流程,表现出她对恋人的一片痴情。因为它“章法清晰”,所以被人誉为“联章之祖”,又称“江城五支,为言情者之祖”。所谓“江城五支,为言情者之祖”,指的应该并不是“托美人以写情,指落花而自喻”,而应该是采用组词这种特别的方式,叙述了一件完整的情事过程。这属于和凝的首创,所以称祖。

  《江城子·帐里鸳鸯交颈情》为最后一首,写女子与情人相会情景,两情相投不觉时间太快,“恨鸡声,天已明”,郎君走时又约会期,留下了袅袅余音。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

寄史处士

伍乔〔五代〕

长羡闲居一水湄,吟情高古有谁知。石楼待月横琴久,渔浦经风下钓迟。僻坞落花多掩径,旧山残烧几侵篱。松门别后无消息,早晚重应蹑屐随。
赏析 注释 译文

僻居酬友人

伍乔〔五代〕

赏析 注释 译文

保大五年元日大雪同太弟景遂汪王景逖齐王…登楼赋

李璟〔五代〕

珠帘高卷莫轻遮,往往相逢隔岁华。春气昨宵飘律管,东风今日放梅花。素姿好把芳姿掩,落势还同舞势斜。坐有宾朋尊有酒,可怜清味属侬家。
赏析 注释 译文

虞美人·寄巽兄道州

袁思古〔五代〕

莺啼柳浪寻诗处。记共呼俦侣。匆匆弹指六年过。不料还乡仍是别离多。
赏析 注释 译文

菩萨蛮·回廊远砌生秋草

冯延巳〔五代〕

回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道。鹦鹉怨长更,碧笼金锁横。罗帏中夜起,霜月清如水。玉露不成圆,宝筝悲断弦。
TOP