译文及注释
小重山
薛昭蕴〔五代〕
春到长门春草青,玉阶华露滴、月胧明。东风吹断紫箫声,宫漏促、帘外晓啼莺¤愁极梦难成,红妆流宿泪、不胜情。手挪裙带绕花行,思君切、罗幌暗尘生。秋到长门秋草黄,画梁双燕去、出宫墙。玉箫无复理霓裳,金蝉坠、鸾镜掩休妆¤忆昔在昭阳,舞衣红绶带、绣鸳鸯。至今犹惹御炉香,魂梦断、愁听漏更长。
译文
注释
译文注释
赏析
金错刀(一名醉瑶瑟)
冯延巳〔五代〕
双玉斗,百琼壶,佳人欢饮笑喧呼。麒麟欲画时难偶,鸥鹭何猜兴不孤¤歌婉转,醉模糊,高烧银烛卧流苏。只销几觉懵腾睡,身外功名任有无。日融融,草芊芊,黄莺求友啼林前。柳条袅袅拖金线,花蕊茸茸簇锦毡¤鸠逐妇,燕穿帘,狂蜂浪蝶相翩翩。春光堪赏还堪玩,恼杀东风误少年。
译文
注释
译文注释
赏析
忆秦娥·风淅淅
冯延巳〔五代〕
风淅淅,夜雨连云黑。滴滴,窗下芭蕉灯下客。除非魂梦到乡国,免被关山隔。忆忆,一句枕前争忘得。
译文
注释
译文注释
赏析
柳含烟·御沟柳
毛文锡〔五代〕
御沟柳,占春多,半出宫墙婀娜。有时倒影蘸轻罗,麴尘波。 昨日金銮巡上苑,风亚舞腰纤软。栽培得地近皇宫,瑞烟浓。
译文
注释
御沟柳,占春多,半出宫墙婀(ē)娜(nuó)。有时倒影蘸(zhàn)轻罗,麴(qū)尘波。 昨日金銮(luán)巡上苑,风亚舞腰纤软。栽培得地近皇宫,瑞烟浓。
译文注释
御沟柳,占春多,半出宫墙婀(ē)娜(nuó)。有时倒影蘸(zhàn)轻罗,麴(qū)尘波。 昨日金銮(luán)巡上苑,风亚舞腰纤软。栽培得地近皇宫,瑞烟浓。
御沟柳:宫苑中皇家所植的柳树。御沟:禁苑中的流水渠。婀娜:柔细而俏美的样子。蘸轻罗:如轻罗绸沾渍于水中。蘸:在水或其他液体里沾一下。麴尘波:荡漾着浅黄色的微波。金銮:唐代大明宫内有金銮殿,为帝王朝会之处。此以金銮代替皇帝车辇。上苑:供帝王玩赏、打猎的园林。亚:压,这儿是吹的意思。
赏析