赏析 注释 译文

玉楼春·雪云乍变春云簇

冯延巳 〔五代〕

雪云乍变春云簇,渐觉年华堪纵目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。
芳菲次第长相续,自是情多无处足。尊前百计见春归,莫为伤春眉黛蹙。

译文及注释

译文
突然间,雪云消失,幻变成春云朵朵,渐渐觉得,这样的大好时光,正好极目远眺。
北山的梅枝冒着严寒肆意绽放,南湖的春水如同新酿的美酒荡漾着绿波。
各种花卉依次开放接连不断,真的是情意绵绵洒满天地间。
面对酒盏千呼万唤盼到了春天归来,切莫为春天感伤而紧蹙黛眉。
注释
纵目:放眼远眺。
芳菲:指花草。
次第:依次。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

醉桃源·角声吹断陇梅枝

冯延巳〔五代〕

赏析 注释 译文

菩萨蛮 其三

魏承班〔五代〕

玉容光照菱花影,沈沈脸上秋波冷。白雪一声新,雕梁起暗尘。
赏析 注释 译文

薄命女(一名长命女)

和凝〔五代〕

天欲晓,宫漏穿花声缭绕,窗里星光少¤冷露寒侵帐额,残月光沈树杪。梦断锦帏空悄悄,强起愁眉小。
赏析 注释 译文

谒金门·杨柳陌

冯延巳〔五代〕

杨柳陌,宝马嘶空无迹。新着荷衣人未识,年年江海客。梦觉巫山春色,醉眼花飞狼籍。起舞不辞无气力,爱君吹玉笛。
赏析 注释 译文

虞美人·春山拂拂横秋水

冯延巳〔五代〕

TOP