赏析 注释 译文

江神子·博山道中书王氏壁

辛弃疾 〔宋代〕

一川松竹任横斜,有人家,被云遮。雪后疏梅,时见两三花。比着桃源溪上路,风景好,不争多。
旗亭有酒径须赊,晚寒些,怎禁他。醉里匆匆,归骑自随车。白发苍颜吾老矣,只此地,是生涯。

译文及注释

译文

译文
道路两旁满地都是枝横叶斜的松竹,山中有一些人家被云雾遮住了。下雪后稀疏的梅树上,不时看到两三朵花。跟陶渊明所说的桃花运溪边路上相比,风景好得差不多。
天晚了,酒店里有酒尽管去赊来喝吧,不然晚上天气寒冷,怎么能经受得住。醉酒后匆匆赶路回去,乘坐的马随车而行。我头发已白,容颜苍老,就在这里度过晚年吧。

注释

注释
江神子:词牌名,即“江城子”。博山:《舆地纪胜》江南东路信州:“博山在永丰西二十里,古名通元峰,以形似庐山香炉峰,故改今名。”
一川:即“一片”或“满地”。
桃源:即桃花源。
不争多:即差不多。一作“不争些”。
晚寒些:一作“晚寒咱”。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

满江红·饯郑衡州厚卿席上再赋

辛弃疾〔宋代〕

稼轩居士花下与郑使君惜别醉赋,侍者飞卿奉命书。莫折荼蘼,且留取、一分春色。还记得青梅如豆,共伊同摘。少日对花浑醉梦,而今醒眼看风月。恨牡丹笑我倚东风,头如雪。榆荚阵,菖蒲叶。时节换,繁华歇。算怎禁风雨,怎禁鹈鴂!老冉冉兮花共柳,是栖栖者蜂和蝶。也不因春去有闲愁,因离别。
赏析 注释 译文

解使事泊棠阴时三弟皆在京师二首 其二

王安石〔宋代〕

泊船棠阴下,滩水清且浅。回首望孤城,浮云一何缅。久留非吾意,欲去犹缱绻。驰心故人侧,一望三四反。萧萧东堂竹,异日留息偃。无恩被南国,疑此行当剪。
赏析 注释 译文

和任师见寄之韵

辛弃疾〔宋代〕

几年魂梦隔高门,叹息潭间阙异闻。剩喜风情筋力在,尚能诗似鲍参军。
赏析 注释 译文

水调歌头(再用韵呈南涧)

辛弃疾〔宋代〕

千古老蟾口,云洞插天开。涨痕当日何事,汹涌到崔嵬。攫土搏沙儿戏,翠谷苍崖几变,风雨化人来。万里须臾耳,野马骤空埃。笑年来,蕉鹿梦,画蛇杯。黄花憔悴风露,野碧涨荒莱。此会明年谁健,后日犹今视昔,歌舞只空台。爱酒陶元亮,无酒正徘徊。
赏析 注释 译文

腊夜普明寺睡觉二首 其一

杨万里〔宋代〕

旅梦忘为客,檐声忽唤愁。亲庭未差远,佛屋不胜秋。只么功名是,如今悟解不。十年行路饱,谁不遣吾休。
TOP