赏析 注释 译文

沁园春·和吴尉子似

辛弃疾 〔宋代〕

我见君来,顿觉吾庐,溪山美哉。怅平生肝胆,都成楚越,只今胶漆,谁是陈雷。搔首踟蹰,爱而不见,要得诗来渴望梅。还知否,快清风入手,日看千回。
直须抖擞尘埃。人怪我柴门今始开。向松间乍可,从他喝道:庭中且莫,踏破苍苔。岂有文章,谩劳车马,待唤青刍白饭来。君非我,任功名意气,莫恁徘徊。

译文及注释

译文

作于庆元五年(1199)前后,时稼轩罢居铅山瓢泉。吴子似县尉:吴绍古,字子似,江西鄱阳人,时任铅山县尉。有史才,并善诗。与稼轩交往颇密,常相互唱和。 词写深挚友情。上片由爱人而爱及友人之诗,下片由始开柴门而从他花间喝道,到青刍白饭以待客,叠层铺叙,备言友谊。此词起以茅庐山水增光添彩,托出宾至主喜之情,亲切有致。结处冀友人莫效我流连丘壑,当以立功建业自勉,读后令人惋惜,哀叹,悲愤。通篇用事稍多,尤以“肝胆楚越”之类太觉生涩。
肝胆楚越:肝、胆虽近,却如远隔楚、越。喻知交疏远。胶漆陈雷:据《后汉书·独行传》,陈重、雷义两人交谊甚厚,每当官府举荐时,他们都互相推让而不应命。乡里赞曰:“胶漆自谓坚,不如雷与陈。”胶漆:胶与漆一经粘合,便无从分开。喻友谊之坚牢。
爱:“薆”的借字,隐蔽貌。踟蹰(chíchú持除):迟疑不决,徘徊不前貌。渴望梅:活用“望梅止渴”(见《世说新语·假谲篇》)事,喻盼诗之心切。
清风:喻诗篇。
抖擞尘埃:抖落掉衣上的尘土。
乍可:宁可,只可。喝道:指官府出行时,必随以鸣锣开道之声。踏破苍苔:宋滏水僧人宝黁(nún)诗:“只怪高声问不应,瞋(恼)余踏破苍苔色。”(引见苏轼《书黁公诗后》小序)
谩劳:徒劳。青刍(chú除):喂马的青草。
恁:如此,这般。

注释

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

再用韵

辛弃疾〔宋代〕

自古蛾眉嫉者多,须防按剑向随和。此身更似沧浪水,听取当年孺子歌。
赏析 注释 译文

元日词其三·御阁

晏殊〔宋代〕

南国雕胡奉紫庭,九重楼阁瑞云生。丹毫玉策延洪算,八表欢娱四海清。
赏析 注释 译文

月夕

李商隐〔宋代〕

草下阴虫叶上霜,朱栏迢递压湖光。兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥应断肠。
赏析 注释 译文

曝日

周邦彦〔宋代〕

冬曦如村酿,奇温止须臾。行行正须此,恋恋忽已无。
赏析 注释 译文

入秋游山赋诗略无阙日戏作五字七首识之以野店山桥送马蹄为韵 其一

陆游〔宋代〕

束发初学诗,妄意薄风雅。中年困忧患,聊欲希屈贾。宁知竟卤莽,所得才土苴。入海殊未深,珠玑不盈把。老来似少进,遇兴颇倾泻。犹能起后生,黄河吞钜野。
TOP