闻高常侍亡(忠州作)
杜甫 〔唐代〕
归朝不相见,蜀使忽传亡。虚历金华省,何殊地下郎。
致君丹槛折,哭友白云长。独步诗名在,只令故旧伤。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
杜甫
愤斥皇亲
唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名..► 1128篇诗文 ► 2条名句
上古之什补亡训传十三章。左车二章
顾况〔唐代〕
(左车,凭险也。震为雷,兄长之。左,东方之师也。凭险不已,君子忧心,而作是诗。)左车有庆,万人犹病。曷可去之,于党孔盛。敏尔之生,胡为波迸。左车有赫,万人毒螫。曷可去之,于党孔硕。敏尔之生,胡为草戚。
译文
注释
译文注释
赏析
先主武侯庙
岑参〔唐代〕
先主与武侯,相逢云雷际。感通君臣分,义激鱼水契。遗庙空萧然,英灵贯千岁。
译文
注释
译文注释
赏析
送陆澧郭郧
皇甫冉〔唐代〕
才见吴洲百草春,已闻燕雁一声新。秋风何处催年急,偏逐山行水宿人。
译文
注释
译文注释
赏析
官定后戏赠
杜甫〔唐代〕
不作河西尉:凄凉为折腰。老夫怕趋走,率府且逍遥。耽酒须微禄,狂歌托圣朝。故山归兴尽,回首向风飙。
译文
注释
不作河西尉:凄凉为折腰。
老夫怕趋(qū)走,率府且逍遥。
趋走:犹奔走,指侍候上司。
耽(dān)酒须微禄,狂歌托圣朝。
故山归兴尽,回首向风飙(biāo)。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:51-52
译文注释
不作河西尉:凄凉为折腰。
我不去做那河西县尉,不愿渡那奉迎官长的悲惨凄凉小人生涯。
老夫怕趋(qū)走,率府且逍遥。
再说我很害怕趋奉奔走的礼节,就权且在率府落得个清闲自在吧。
趋走:犹奔走,指侍候上司。
耽(dān)酒须微禄,狂歌托圣朝。
喜欢饮酒就应该有微薄的俸禄, 狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。
故山归兴尽,回首向风飙(biāo)。
原来想回家乡的兴致已尽,回过头来面对那暴风,不禁惟有叹息而已。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:51-52
赏析
题孙棨诗后
王福娘〔唐代〕
苦把文章邀劝人,吟看好个语言新。虽然不及相如赋,也直黄金一二斤。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP