题新津北桥楼得郊字
杜甫 〔唐代〕
望极春城上,开筵近鸟巢。白花檐外朵,青柳槛前梢。
池水观为政,厨烟觉远庖。西川供客眼,唯有此江郊。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
杜甫
愤斥皇亲
唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名..► 1128篇诗文 ► 2条名句
韦谯公挽歌二首
张说〔唐代〕
五瑞分王国,双珠映后家。文飞书上凤,武结笥中蛇。出豫荣前马,回鸾丧后车。衮衣将锡命,泉路有光华。国骋双骐骥,庭仪两凤凰。将星连相位,玉树伴金乡。歌舞侯家艳,轩裘戚里光。安知杜陵下,碑版已相望。
译文
注释
译文注释
赏析
淮阴
汪遵〔唐代〕
秦季贤愚混不分,只应漂母识王孙。归荣便累千金赠,为报当时一饭恩。
译文
注释
译文注释
赏析
御题国子监门
薛存诚〔唐代〕
宸翰符玄造,荣题国子门。笔锋回日月,字势动乾坤。檐下云光绝,梁间鹊影翻。张英圣莫拟,索靖妙难言。为著盘龙迹,能彰舞凤蹲。更随垂露像,常以沐皇恩。
译文
注释
译文注释
赏析
马诗二十三首·其十八
李贺〔唐代〕
伯乐向前看,旋毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?
译文
注释
伯乐向前看,旋毛在腹间。
伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。 旋毛:蜷曲的马毛。
只今掊(póu)白草,何日蓦(mò)青山?
只今:如今。掊:克减,克扣。白草:牛马爱吃的一种草。蓦:超越,跨越。
译文注释
伯乐向前看,旋毛在腹间。
伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,旋毛就长在它腹间!
伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。 旋毛:蜷曲的马毛。
只今掊(póu)白草,何日蓦(mò)青山?
如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨越青山?
只今:如今。掊:克减,克扣。白草:牛马爱吃的一种草。蓦:超越,跨越。
赏析
孤竹
段弘古〔唐代〕
亭亭骨屹短墙颠,摇曳空明漾素妍。带雨微添寒鹤唳,淩霜不受野云怜。老松立地同高节,芳草何心吊谪仙。抱此孤根滋九畹,青山一道送流泉。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP