赏析 注释 译文

赠王桂阳

吴均 〔南北朝〕

松生数寸时,遂为草所没。
未见笼云心,谁知负霜骨。
弱干可摧残,纤茎易陵忽。
何当数千尺,为君覆明月。

译文及注释

译文

译文
一棵幼松刚刚出土,就被丛生的杂草埋住。
没能看到它那笼聚云气的心志,谁能知道它有不畏霜雪的傲骨。
软弱的枝干随时可能遭受摧残,纤细的茎叶容易受到轻藐欺侮。
应当让它长成参天大树,为你御寒遮暑。

注释

注译
这两句是说松树虽是大材,但当它初生数寸之时,也会被草埋没而不被看重。
笼云心:指高远的志向。
负霜骨:指坚贞的品质。
弱干:都指松树幼小时的枝干。
陵忽:欺陵、忽视,也即是摧残的意思。
何当:何日。
覆明月:与前面“笼云”意思相似。笼云、覆月,都是指建大功立大业、能“遮无盖地”的意思。

赏析

  诗人在这首诗里咏叹的是松树,但它不是纯粹的咏物诗,而是借咏物抒情咏怀,明写松树,暗喻人才,句句写松,却句句落实到人。诗的前四句指出,松树在幼小时,并没有很特别的地方,它和其他小树苗一样,常常淹没在杂草丛中,不为人们所注意。人们不知道它有远大的发展前景,也不了解它的笼罩云气的壮志和傲霜斗雪的风骨。这既是诗人的自喻和自况,表明自己像松树那样具有远大的理想和坚贞的节操,是一个“好苗子”,但“为草所没”,未被发现和看重;同时也是要求当权者“慧眼识人”,要善于识别和发现人才。“弱干可摧残,纤茎易陵忽”两句,指出松树的成长有一个由小到大、由弱到强的过程,特别在它幼小的时候,容易被摧残、被伤害,只有精心地培育它,爱护它、保护它,它才能茁壮成长,长成参天大树。这两句诗,有诗人寻求庇护的意图。诗人自荐多才,仕途不济,后因私撰《齐春秋》而遭受打击,长久失意,希望得到王桂阳的援助和保护。以上六句诗,深刻揭示了人才成长的规律,即不仅要善于识别和发现人才,还要注意培养和爱护人才,只有这样才能促进人才的健康成长,不然的话,人才是很容易被埋没、被损害的。诗的最后两句,诗人保证说:当幼松一旦长成数千尺的大树,一定不会辜负主人的知遇之恩,要建功立业,庇护众生,有所作为。

  此诗通篇采用比体,情意委婉,笔意含蓄,与当时南朝华靡艳丽的诗风相比,此诗显得清新挺拔,别具一格。从结构上看,全篇首尾呼应,章法整饰,一气贯注,中两联为对仗,已有一些唐人律诗的体貌。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

题诗僧亚愚眉白集

王谌〔南北朝〕

向来已观集,今见自吟诗。天下有清论,僧中真白眉。淡如秋水净,浓比夏云奇。慎勿轻拈出,常人罕见知。
赏析 注释 译文

登召伯斗野亭用孙莘老韵寄秀老参寥

邹浩〔南北朝〕

广陵最佳处,堂与南山平。慨然寄远瞩,溷浊为冰清。冷官从无徒,犹阻窥朱甍。矧兹斗野构,名实久已倾。距我逾一舍,何由偕友生。王事有邂逅,川途假新城。登亭若为慰,饥渴甘大烹。莲花袭襟裾,双鹤唳且行。一笑发深省,坐见星斗明。回首莫逆交,物外正采荣。
赏析 注释 译文

泛南湖至石帆诗

谢惠连〔南北朝〕

轨息陆途初,枻鼓川路始。涟漪繁波漾,参差层峰峙。萧疏野趣生,逶迤白云起。登陟苦跋涉,䁹盼乐心耳。即玩玩有竭,在兴兴无已。
赏析 注释 译文

杂咏 灯

谢朓〔南北朝〕

发翠斜溪里。蓄宝宕山峯。抽茎类仙掌。衔光似烛龙。飞蛾再三绕。轻花四五重。孤对相思夕。空照舞衣缝。
赏析 注释 译文

登州中新阁诗

庾信〔南北朝〕

跨虚凌倒景。连云讵少阳。璇极龙鳞上。雕甍鹏翅张。千寻文杏照。十里木兰香。开窻对高掌。平坐望河梁。歌响闻长乐。钟声彻建章。赋用王延寿。书须韦仲将。龙来随画壁。风起逐吹簧。石作芙蓉影。池如明镜光。花梁反披叶。莲井倒垂房。徒然思燕贺。无以预鹍翔。
TOP