赏析 注释 译文

送从兄郜

方干 〔唐代〕

道路本无限,又应何处逢。流年莫虚掷,华发不相容。
野渡波摇月,空城雨翳钟。此心随去马,迢递过千峰。

译文及注释

译文
注释

赏析

  诗歌首联,感慨人生道路多而漫长,天下之大,不知何时才能与堂兄再次相见。表达了与从兄分别后不知何处能相逢的伤感。

  第二联希望珍惜时间,千万不要虚度,不然头发花白也难再相见,表达了岁月不等人,与从兄不知何时能相逢的伤感。这两句长于比拟,前句以抽象的、看不见摸不着而又无处不在的时间,比作可任人随意抛掷的物体,后句以无主观感情可言的华发拟人。两个比拟手法的运用,既增强了诗句的形象感,又使之显得生动活泼。“莫虚掷”三字给人以警示,“不相容“一句更增强了人的紧迫感,两句都起到了极好的劝诫作用。

  第三联是名句,注意炼词炼句,“摇”即摇动、晃动,月亮的倒影在水中随波荡漾,以动衬静,描绘出诗人送别从兄时环境的凄清冷寂。“雨”是诗眼,空城细雨绵绵,掩挡了钟声。

  第四联写自己心随从兄而去,想象自己随从兄跨越万水千山,表达了强烈的不舍之情。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

同严给事闻唐昌观玉蕊近有仙过,因成绝句二首

张籍〔唐代〕

千枝花里玉尘飞,阿母宫中见亦稀。应共诸仙斗百草,独来偷得一枝归。九色云中紫凤车,寻仙来到洞仙家。飞轮回处无踪迹,唯有斑斑满地花。
赏析 注释 译文

乐游原 / 登乐游原

李商隐〔唐代〕

向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。
赏析 注释 译文

过九江府

王翰〔唐代〕

早发浔阳岸,秋风鸿雁高。谷容通窈窕,江色变蒲萄。坚壁雄千雉,危樯舣万艘。琵琶亭下水,犹似响檀槽。
赏析 注释 译文

春兴

白居易〔唐代〕

晚随酒客花间散,夜与琴僧月下期。
赏析 注释 译文

冬夜对酒寄皇甫十

白居易〔唐代〕

霜杀中庭草,冰生后院池。有风空动树,无叶可辞枝。十月苦长夜,百年强半时。新开一瓶酒,那得不相思。
TOP