六朝门。二废帝
周昙 〔唐代〕
肆意荒狂杀不辜,方嗟废帝又苍梧。
自言威震为英武,肯虑湘东与玉夫。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
春日忆山中书隐
潘纬〔唐代〕
及兹农事候,令予归不闲。本无西畴耕,为趁东风还。旧庐在林莽,树石繁其间。时春方雨余,好鸟声关关。门柳媚柔条,萝径滋苔斑。涧鸣始流泉,座对初青山。寓目但成景,偃仰多欢颜。此乡能似否,宁不思回醿。
译文
注释
译文注释
赏析
送杭州李员外
方干〔唐代〕
政成何用满三年,上界群仙待谪仙。便赴新恩归紫禁,还从旧路上青天。笙歌怨咽当离席,更漏丁东在画船。必恐驻班留立位,前程一步是炉烟。
译文
注释
译文注释
赏析
双鸟诗
韩愈〔唐代〕
双鸟海外来,飞飞到中州。一鸟落城市,一鸟集岩幽。不得相伴鸣,尔来三千秋。两鸟各闭口,万象衔口头。春风卷地起,百鸟皆飘浮。两鸟忽相逢,百日鸣不休。有耳聒皆聋,有口反自羞。百舌旧饶声,从此恒低头。得病不呻唤,泯默至死休。雷公告天公,百物须膏油。自从两鸟鸣,聒乱雷声收。鬼神怕嘲咏,造化皆停留。草木有微情,挑抉示九州。虫鼠诚微物,不堪苦..
译文
注释
译文注释
赏析
宿澄上人院
卢纶〔唐代〕
竹窗闻远水,月出似溪中。香覆经年火,幡飘后夜风。性昏知道晚,学浅喜言同。一悟归身处,何山路不通。
译文
注释
竹窗闻远水,月出似溪中。
澄上人:唐代僧人,其生平不详。
香覆(fù)经年火,幡(fān)飘后夜风。
香:梵语“健达”译为“香”,为六种供养之一。佛教中,以为香能将人之信心通往佛所。
性昏知道晚,学浅喜言同。
一悟归身处,何山路不通。
参考资料:
1、 蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第62页
译文注释
竹窗闻远水,月出似溪中。
流水潺潺遥遥飘入竹窗,明月皎洁仿佛溪水中洗过。
澄上人:唐代僧人,其生平不详。
香覆(fù)经年火,幡(fān)飘后夜风。
新香火覆照去年香灰,后夜风吹动殿前风幡。
香:梵语“健达”译为“香”,为六种供养之一。佛教中,以为香能将人之信心通往佛所。
性昏知道晚,学浅喜言同。
本性昏知道为时已晚,学识浅却喜见解相同。
一悟归身处,何山路不通。
一旦悟得归身之处,万水千山道路自通。
参考资料:
1、 蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第62页
赏析
僧房避暑
严维〔唐代〕
支公好闲寂,庭宇爱林篁。幽旷无烦暑,恬和不可量。蕙风清水殿,荷气杂天香。明月谈空坐,怡然道术忘。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP