乾宁三年丙辰在奉天重围作
韩偓 〔唐代〕
仗剑夜巡城,衣襟满霜霰。贼火遍郊坰,飞焰侵星汉。
积雪似空江,长林如断岸。独凭女墙头,思家起长叹。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
登柳州峨山
柳宗元〔唐代〕
荒山秋日午,独上意悠悠。如何望乡处,西北是融州。
译文
注释
荒山秋日午,独上意悠(yōu)悠。
峨山:现名鹅山,在柳州市区西部,其形似鹅,是柳州市区内第一高山,已建成公园。荒山:指峨山。柳宗元在《柳州山水近治可游者记》中说,“峨山在野中,无麓”。悠悠:指无限的忧思。如何:奈何。
如何望乡处,西北是融(róng)州。
乡:故乡。这里是指京城长安。融州:唐武德四年置,古称融州、玉融州,治所在今融水苗族自治县。
参考资料:
1、 吴文治注评.柳宗元诗文选评:三秦出版社,2004年07月:5-6
2、 谢汉强主编.柳宗元柳州诗文选读:西安地图出版社,1999.12:81
译文注释
荒山秋日午,独上意悠(yōu)悠。
一个秋天的中午我登上了荒山,独自一人形影孤单意乱心烦。
峨山:现名鹅山,在柳州市区西部,其形似鹅,是柳州市区内第一高山,已建成公园。荒山:指峨山。柳宗元在《柳州山水近治可游者记》中说,“峨山在野中,无麓”。悠悠:指无限的忧思。如何:奈何。
如何望乡处,西北是融(róng)州。
无可奈何望不到故乡的踪影,西北方向尽是融州的高大山峦。
乡:故乡。这里是指京城长安。融州:唐武德四年置,古称融州、玉融州,治所在今融水苗族自治县。
参考资料:
1、 吴文治注评.柳宗元诗文选评:三秦出版社,2004年07月:5-6
2、 谢汉强主编.柳宗元柳州诗文选读:西安地图出版社,1999.12:81
赏析
这首诗就眼前景下笔,“秋”点节令,“午”点时间,“荒山”即峨山,荒凉萧疏,写景为抒写“意悠悠”之情作渲染。身遭贬谪,远离家乡,独上荒山,心绪万千,可见“意悠悠”涵盖着诗人当时复杂纷繁的情感。第三句虚接,转出“望乡”情,这悠悠情思中,乡情是诗人当前最重要的情愫。然而,登上峨山望乡,“西北是融州”,隔断了诗人的视线,故乡不可见。
这首诗的艺术特色“外枯而中膏,似淡而实美”,显得自然和淡,含蓄有味。诗人先写“荒山”,后写“独上”,最后以疑问作结:为什么我望乡的地方,偏偏却只见融州。下面让读者自己去回味、深思,以想象和推论作补充。这里没有秾丽鲜艳的色彩,没有絮絮滔滔的叙述,仅仅二十字,既构思完整,又感情充沛。这实在是难能可贵的。
这首诗实景虚写,表面是题写山水,实际抒发其归国无路的隐痛。作者以眼前之景,道难言之苦,构想自然,神妙无比。又蕴含离乡之情、迁谪之思,言简意赅,语近情遥,深于哀怨,真是绝妙好诗。
王屋山送道士司马承祯还天台
李隆基〔唐代〕
紫府求贤士,清溪祖逸人。江湖与城阙,异迹且殊伦。间有幽栖者,居然厌俗尘。林泉先得性,芝桂欲调神。地道逾稽岭,天台接海滨。音徽从此间,万古一芳春。
译文
注释
译文注释
赏析
赠江处士
徐仲雅〔唐代〕
门在松阴里,山僧几度过。药灵丸不大,棋妙子无多。薄雾笼寒径,残风恋绿萝。金乌兼玉兔,年几奈公何。
译文
注释
译文注释
赏析
寄路温州
皎然〔唐代〕
欲问采灵药,如何学无生。爱鹤颇似君,且非求仙情。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP