赏析 注释 译文

长干行·家临九江水

崔颢 〔唐代〕

家临九江水,来去九江侧。
同是长干人,生小不相识。

译文及注释

译文
我的家临近九江边,来来往往都在九江附近。
你和我同是长干人,从小不相识真是很遗憾。
注释
长干行:乐府曲名。是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。
临:靠近。
九江:原指长江浔阳一段,此泛指长江。
生小:自小,从小时候起。

赏析

  这首抒情诗抓住了人生片断中富有戏剧性的一刹那,用白描的手法,寥寥几笔,就使人物、场景跃然纸上,栩栩如生。诗歌在语言上平白如话。从字面上看一览无余,是一个女子同一个男子江上偶遇的对话。流淌在字里行间的千百年来人类社会共同认同的美好的情感——深深的眷念家乡的感情让它获得了流传至今的生命力。

  在封建时代,男女授受不亲,一个舟行女子只因听到乡音,觉得可能是同乡,便全然不顾忌封建礼教的拘束而停舟相问,可见其心情的急切。而迫不及待地自报家门,十分生动地表现了她盼望见到同乡的喜出望外的心情。这是因为乡音让她感到亲切,乡音让她产生要见到家乡亲人的冲动。这一切都缘于对家乡的爱恋。

  男子的答话是“同是长干人,生小不相识”。话虽是出自男子之口,却是对俩人共同的飘泊生涯的叹息,是长年流落在外的无奈。这叹息也是缘于对家乡的爱恋。

  诗人捕捉住一个生活场景,用白描手法抒写人们热爱家乡的情感,既含蓄又生动,饶有生活趣味。

崔颢

崔颢

“有文无行”说崔颢  《黄鹤楼》名扬天下。凭借这一首诗,崔颢本可以知名度很高,但为什么会出现本文开头所说的那样,历代对他的记述不多呢?有些材料甚至连他的生年都存有疑问,而写成(704?—754年)。我查了一下旧版《辞源》,关于崔颢的注释,除了李白“眼前有景道不得”外,仅有“唐诗人,有文无行。终司勋员外郎……”句。怎么个无行?并无记载。..► 43篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

咏寒食斗鸡应秦王教

杜淹〔唐代〕

寒食东郊道,扬鞲竞出笼。花冠初照日,芥羽正生风。顾敌知心勇,先鸣觉气雄。长翘频扫阵,利爪屡通中。飞毛遍绿野,洒血渍芳丛。虽然百战胜,会自不论功。
赏析 注释 译文

和袭美江南书情二十韵寄秘阁韦校书贻之商洛…次韵

陆龟蒙〔唐代〕

我志如鱼乐,君词称凤衔。暂来从露冕,何事买云岩。水石应容病,松篁未听谗。罐香松蠹腻,山信药苗缄。爱鹭欹危立,思猿矍铄獑。谢才偏许脁,阮放最怜咸。大乐宁忘缶,奇工肯顾瑊.客愁迷旧隐,鹰健想秋毚。砚缺犹慵琢,文繁却要芟。雨馀幽沼净,霞散远峰巉.洗笔烟成段,培花土作杴.访僧还觅伴,医鹤自须监。荒庙犹怀季,清滩几梦严。背风开蠹简,冲浪试新帆..
赏析 注释 译文

白杨篇

张说〔唐代〕

欲识前王塔鞍处,正北苗抽一小枝。
赏析 注释 译文

赠秦系征君

刘长卿〔唐代〕

群公谁让位,五柳独知贫。惆怅青山路,烟霞老此人。
赏析 注释 译文

忆友怀野寺旧居(一作答司空文明怀野寺旧居)

李端〔唐代〕

自嫌野性共人疏,忆向西林更结庐。寄谢山阴许都讲,昨来频得远公书。
TOP