献薛仆射
秦系 〔唐代〕
由来那敢议轻肥,散发行歌自采薇。逋客未能忘野兴,
辟书翻遣脱荷衣。家中匹妇空相笑,池上群鸥尽欲飞。
更乞大贤容小隐,益看愚谷有光辉。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
游长安诸寺联句。常乐坊赵景公寺。吴画联句
段成式〔唐代〕
惨澹十堵内,吴生纵狂迹。风云将逼人,神鬼如脱壁。 ——段成式其中龙最怪,张甲方汗栗。黑云夜窸窣,焉知不霹雳。 ——张希复此际忽仙子,猎猎衣舄奕。妙瞬乍疑生,参差夺人魄。 ——郑符往往乘猛虎,冲梁耸奇石。苍峭束高泉,角膝惊欹侧。 ——段成式冥狱不可视,毛戴腋流液。苟能水成河,刹那沈火宅。 ——升上人
译文
注释
译文注释
赏析
和人赠别
李群玉〔唐代〕
嚬黛低红别怨多,深亭芳恨满横波。声中唱出缠绵意,泪落灯前一曲歌。
译文
注释
译文注释
赏析
倾城误人身寄内翰洪丈
朱涣〔唐代〕
倾城误人身,嗟哉难具陈。请君试侧耳,听妾歌其因。妾初未笄学新妆,肌理玉雪眉黛长。融怡窈袅销金裳,态浓意远夺目光。当时见者心为狂,共谓绝代惊非常。拟思昭阳奉君王,三千宠爱一身当。宁知事大缪,嫁作荡子妇。空闺独宿度芳华,蓬首乱鬓颜色朽。四海十年不相闻,一朝归来新閒旧。新閒旧,妾何有,摈妾不使侍箕帚。佳人多命薄,是事君信否。倾城误人身..
译文
注释
译文注释
赏析
蜀中九日 / 九日登高
王勃〔唐代〕
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。 人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。
译文
注释
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
九月九日:指重阳节。望乡台:古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,眺望家乡,这种台称为望乡台。他席:别人的酒席。这里指为友人送行的酒席。他乡:异乡。
人情已厌南中苦,鸿雁(yàn)那从北地来。
南中:南方,这里指四川一带。那:为何。北地:北方。
参考资料:
1、 杨鸿儒编著,唐代绝句评译 (上),华文出版社,2006.11,第11页
译文注释
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
重阳节登高眺望家乡,异乡的别宴上喝着送客的酒,只感无限烦愁。
九月九日:指重阳节。望乡台:古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,眺望家乡,这种台称为望乡台。他席:别人的酒席。这里指为友人送行的酒席。他乡:异乡。
人情已厌南中苦,鸿雁(yàn)那从北地来。
心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,无法归去,鸿雁又为何还要从北方来。
南中:南方,这里指四川一带。那:为何。北地:北方。
参考资料:
1、 杨鸿儒编著,唐代绝句评译 (上),华文出版社,2006.11,第11页
赏析
这首诗前二句以“望乡台”、“送客杯”作对仗,用他乡送客来衬托诗中人思乡的情怀;后二句用呼告语作咏叹,从北雁南飞着想,反衬北人久居南方思念故乡的苦闷。这首诗仅以四句来写乡思,却将乡愁抒发得淋漓尽致,突破了唐初宫廷绝句多借咏物寓干进之意的小格局。
诗歌开头就承题,“九月九日望乡台”,点明了时间是重阳节,地点是玄武山,此处将玄武山比作望乡台,以此来表达乡愁,思乡之情倍增。“他席他乡送客杯”,点明了诗人当时是在异乡的别宴上喝着送客的酒,倍感凄凉。诗歌的前两句就勾勒出了一个易让人伤感的环境,正逢重阳佳节,又是客中送客,自然容易勾起浓郁的乡愁。
“人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。”北雁南飞本是自然现象,而王勃偏将自己的思乡之情加在它身上,怪罪鸿雁,我想北归不得,你却奈何非要从北方飞来,平添我北归不能的愁思。这一问虽然毫无道理,却在强烈的对比中烘托了真挚的感情,将思乡的情绪推向了高潮。这两句是这首诗中的名句,前人在评价这两句诗时说:“读之,初似常语,久而自知其妙。”的确,这一问虽貌似不假思索脱口而出,实际上却是诗人用心良苦、匠心独具之处。诗人将其怀乡之情融入对自然景物的描绘之中,借无情之景来抒发自己内心深沉的情感,开启了唐人绝句寓情于景的先河。
这首诗的抒情手法亦变化多端,语言简洁亦是这首诗较大的特色,用了近似日常的口语,如“他席他乡”,“那从北地来”,显得浅近亲切,这也是这首诗流传广泛的原因之一。
初唐时绝句发展缓慢,其表现方式大体上沿袭汉魏和南朝传统。而王勃的这首诗仅以四句来写乡思,却将乡愁抒发得淋漓尽致,突破了唐初宫廷绝句多借咏物寓干进之意的小格局;诗人在诗中还有意吸收了歌行的句调,以虚词递进的句式做结语,对绝句的发展起着重大作用。
寄第五尊师
罗隐〔唐代〕
苕溪烟月久因循,野鹤衣裘独茧纶。只说泊船无定处,不知携手是何人。朱黄拣日囚尸鬼,青白临时注脑神。欲访先生问经诀,世间难得不由身。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP