译文及注释
韩愈
叩齿庵 韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 390篇诗文 ► 0条名句
宿水阁
许浑〔唐代〕
野客从来不解愁,等闲乘月海西头。未知南陌谁家子,夜半吹笙入水楼。
译文
注释
译文注释
赏析
经青山吊李翰林
杜荀鹤〔唐代〕
何为先生死,先生道日新。青山明月夜,千古一诗人。天地空销骨,声名不傍身。谁移耒阳冢,来此作吟邻。
译文
注释
译文注释
赏析
寄欧阳詹
太原妓〔唐代〕
自从别后减容光,半是思郎半恨郎。 欲识旧来云髻样,为奴开取缕金箱。
译文
注释
自从别后减容光,半是思郎半恨郎。
容光:仪容风采。
欲识旧来云髻(jì)样,为奴开取缕(lǚ)金箱。
译文注释
自从别后减容光,半是思郎半恨郎。
自从那日与君离别,我的容光便日渐黯然,这一半是因为思念你一半是因为怨恨你。
容光:仪容风采。
欲识旧来云髻(jì)样,为奴开取缕(lǚ)金箱。
若想看到以前我高高的发髻的样子,就请为我打开缕金箱吧。
赏析
井上桐
陆龟蒙〔唐代〕
美人伤别离,汲井长待晓。愁因辘轳转,惊起双栖鸟。独立傍银床,碧桐风袅袅。
译文
注释
译文注释
赏析