赏析 注释 译文

晚春二首·其二

韩愈 〔唐代〕

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

译文及注释

译文
是谁将要把这春景收回去,红红绿绿的花草已是半开放半凋谢了。
一阵风过,树梢的榆荚只能随着那柳絮在空中到处飘荡游走。
注释
慢绿妖红:指红红绿绿绝丽的花草。
榆荚:也叫榆钱儿,是榆树的种子,因为它酷似古代串起来的麻钱儿,故名榆钱儿。
柳絮:即柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散如飘絮,所以称柳絮。
等闲:寻常,随便。走:疾趋曰走。此处是说被风吹跑。

赏析

韩愈

韩愈

叩齿庵  韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 390篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

系乐府十二首。谢大龟

元结〔唐代〕

客来自江汉,云得双大龟。且言龟甚灵,问我君何疑。自昔保方正,顾尝无妄私。顺和固鄙分,全守真常规。行之恐不及,此外将何为。惠恩如可谢,占问敢终辞。
赏析 注释 译文

薛舍人使君观察韩判官侍御许雨晴到所居既霁先呈即事

欧阳詹〔唐代〕

江皋昨夜雨收梅,寂寂衡门与钓台。西岛落花随水至,前山飞鸟出云来。观风驷马能言驻,行县双旌许暂回。岂不偶然聊为竹,空令石径扫莓苔。
赏析 注释 译文

相和歌辞。苦哉行五首

戎昱〔唐代〕

彼鼠侵我厨,纵狸授粱肉。鼠虽为君却,狸食自须足。冀雪大国耻,翻是大国辱。膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉。登楼非骋望,目笑是心哭。何意天乐中,至今奏胡曲。官军收洛阳,家住洛阳里。夫婿与兄弟,目前见伤死。吞声不许哭,还遣衣罗绮。上马随匈奴,数秋黄尘里。生为名家女,死作塞垣鬼。乡国无还期,天津哭流水。登楼望天衢,目极泪盈睫。强笑无笑容,须妆旧..
赏析 注释 译文

宴胡侍御书堂(李尚书之芳、郑秘监审同集归字韵)

杜甫〔唐代〕

江湖春欲暮,墙宇日犹微。暗暗春籍满,轻轻花絮飞。翰林名有素,墨客兴无违。今夜文星动,吾侪醉不归。
赏析 注释 译文

元日感怀

刘禹锡〔唐代〕

振蛰春潜至,湘南人未归。身加一日长,心觉去年非。燎火委虚烬,儿童炫彩衣。异乡无旧识,车马到门稀。
TOP