献钱塘县罗著作判官
杜荀鹤 〔唐代〕
还乡夫子遇贤侯,抚字情知不自由。莫把一名专懊恼,
放教双眼绝冤仇。猩袍懒著辞公宴,鹤氅闲披访道流。
犹有九华知己在,羡君高卧早回头。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
御试后进诗
王贞白〔唐代〕
三时赐食天厨近,再宿偷吟禁漏清。二十五家齐拔宅,人间已写上升名。
译文
注释
译文注释
赏析
喜迁莺·世情冰尽
黄公绍〔唐代〕
世情冰尽。算耐久祗是,陇头芳信。惆怅人间,几千年□,留得陆郎馀韵。朔云解识花意,遮断疏狂蝶粉。岁寒了,狂风传香远,月移影近。清润。无点涴,不曰坚乎,如玉真难尽。除宋广平,与林和靖,肉眼有谁能认。仙丰道骨如许,相对霜髯雪鬓。长健也,好年年管领,春光随分。
译文
注释
译文注释
赏析
崔九欲往南山马上口号与别 / 留别王维 / 送崔九
裴迪〔唐代〕
归山深浅去,须尽丘壑美。莫学武陵人,暂游桃源里。
译文
注释
归山深浅去,须尽丘壑(hè)美。
莫学武陵(líng)人,暂游桃源里。
武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。
译文注释
归山深浅去,须尽丘壑(hè)美。
你若要归山无论深浅都要去看看;山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。
莫学武陵(líng)人,暂游桃源里。
千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源游了几天就匆匆出山。
武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。
赏析
“归山深浅去,须尽丘壑美。”这两句是说这次回到山里之后,不论入山深浅,都要饱览山川之秀丽,林木之幽美。这当然是劝勉崔兴宗不要再留恋世俗的生活,把对山水的感情升华到一种与世俗生活相对立的高度,这与他们对现实的厌倦与反感有关。“莫学武陵人,暂游桃源里。”这两句是劝崔兴宗隐居丘壑,既然在山水间找到了生活的真趣,就不要再从那个境界里返回到现实中来了。这一方面表达了对隐居生活的肯定,另一方面也表达了对现实的不满。作者为什么要人留恋那个“不知有汉,无论魏晋”的世外桃源呢?这是由于他们在现实中屡屡失败,一方面产生了对现实生活的反感,另一方面也更深刻地认识了现实生活。作者生活的时代大约属于唐玄宗和唐肃宗时期,这首诗大约作于唐玄宗后期。那个时候由于唐玄宗任用奸相李林甫,宠幸杨贵妃,政治十分黑暗,下层知识分子无法入仕,像裴迪、崔兴宗这样的寒士没有出路。所以他们宁愿隐居山林,过一种与世隔绝的生活。因此作者劝他的朋友,既然在山水之间找到了真趣,找到了自己思想感情的寄托,就不要像陶渊明《桃花源记》里的武陵人一样,找到了桃花源却轻易地放弃了。作者认为这是一个错误,因此他说:“莫学武陵人,暂游桃源里。”
这首诗语言浅显易懂,但立意很深,不失为一首好诗。
送陆三出尉
钱起〔唐代〕
春草晚来色,东门愁送君。盛才仍下位,明代负奇文。且乐神仙道,终随鸳鹭群。梅生寄黄绶,不日在青云。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP