赏析 注释 译文

善哉行·其一

曹丕 〔魏晋〕

上山采薇,薄暮苦饥。
溪谷多风,霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒垒!
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为?
今我不乐,岁月如驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘。
载驰载驱,聊以忘忧。

译文及注释

译文
注释
转薄,回旋停泊。薄,通“ 泊 ”。 有用没用完善

参考资料:

赏析

  此诗写军旅生活的艰辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我们到山上去采野豌豆苗,因为到黄昏的时候会很饿。溪谷中风很大,又有霜露打湿大家的衣裳,真是非常寒冷。野鸡的叫声遍布山野,猿猴在相互追逐。

  在这样的荒郊野外,不免使人回望故乡,然而,故乡又在哪里?忧郁如石头一般垒积胸中。每座山都有山崖,每棵树都有树枝,可我内心的忧愁又是从哪里来的呢?没有人知道。

  人生不过是暂时寄托于人世,何必如此忧愁呢?我现在不快乐,时光也照样流逝。就像河里的那一只小舟,随着水波流转,也不知道会停在哪里,这就好比是我们的人生啊,谁也不知道自己会在哪里停泊。

  还是披上我的皮裘,骑着良马,在飞驰中暂时地忘却这人生的烦恼吧。

  从此诗我们可以看到,曹丕也是一个颇有诗意的人。在远离故土的荒郊野外,不免会产生莫名的忧愁,但这忧愁从何而来、到何而止,我们谁也不知道。而这人生,似乎也正如这忧愁一般,不知从何而来,也不知到何而止。因而,还是暂时地忘却吧,不要去想它。

曹丕

曹丕

喜爱葡萄  曹丕在世时甚喜爱葡萄一物,并对古作蒲桃。  此于《与吴监书》、《诏群医》中有记:“三世长者知被服,五世长者知饮食。此言被服饮食,非长者不别也……中国珍果甚多,且复为说蒲萄。当其朱夏涉秋,尚有余暑,醉酒宿醒,掩露而食。甘而不,酸而不脆,冷而不寒,味长汁多,除烦解渴。又酿以为酒,甘于鞠蘖,善醉而易醒。道之固已流涎咽唾,况..► 44篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

满江红 卢沟桥

张野〔魏晋〕

半世乾忙,漫走遍、燕南代北。凡几度、马蹄平踏,卧虹千尺。眼底关河仍似旧,鬓边岁月还非昔。并阑干、惟有石狻猊,曾相识。桥下水,东流急。桥上客纷如织。把英雄老尽,有谁知得。金斗未悬苏季印,绿苔空渍相如笔。又平明、冲雨入京门,情何极。
赏析 注释 译文

南燕人为公孙氏语

佚名〔魏晋〕

欲得侯。事五楼。
赏析 注释 译文

东宫作诗

陆机〔魏晋〕

羁旅远游宦。托身承华侧。抚剑遵銅辇。振缨尽祗肃。岁月一何易。寒暑忽已革。载离多悲心。感物情凄恻。慷慨遗安豫。永叹废寝食。思乐乐难诱。曰归归未克。忧苦欲何为。缠绵胸与臆。仰瞻凌霄鸟。羡尔归飞翼。
赏析 注释 译文

时人为许慎语

佚名〔魏晋〕

五经无双。许叔重。
赏析 注释 译文

晋鼓吹曲二十二首 其二十 玄云

傅玄〔魏晋〕

玄云起丘山。祥气万里会。龙飞保蜿蜿。凤翔何翙翙。昔在唐虞朝。时见青云际。今亲游万国。流光溢天外。鹤鸣在后雷锋。清音随风迈。成汤隆显命。伊挚来如飞。周文猎渭滨。遂载吕望归。符合如影飨。先天天弗违。辍耕综时纲。解褐衿天维。元功配二王。芬馨世所稀。我皇叙群才。洪烈何巍巍。桓桓征四表。济济理万机。神化感无方。髦才盈帝畿。丕显惟昧旦。日新..
TOP