饮酒乐
陆机 〔魏晋〕
蒲萄四时芳醇,瑠璃千钟旧宾。
夜饮舞迟销烛,朝醒弦促催人。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
陆机
陆机辍笔 西晋初年,陆机曾撰写《三都赋》,当时出身寒门的左思也在写,陆机对此很不以为然。但当左思历时十年,完成了《三都赋》时,“豪贵之家,竞相传写,洛阳为之纸贵”。陆机看完左思写的《三都赋》之后赞叹不已,将自己的《三都赋》手稿烧掉,以示辍笔。后便有“陆机辍笔”的典故。巧对王济 陆机曾到侍中王济那儿,王济指着羊奶酪对陆机说:“..► 98篇诗文 ► 0条名句
饮酒·十五
陶渊明〔魏晋〕
贫居乏人工,灌木荒余宅。班班有翔鸟,寂寂无行迹。宇宙一何悠,人生少至百。岁月相催逼,鬓边早已白。若不委穷达,素抱深可惜。
译文
注释
贫居乏人工,灌木荒余宅。
乏人工:缺少劳力帮手。
班班有翔鸟,寂寂无行迹。
班班:显明的样子。《后汉书·赵壹传》:“余畏禁不敢班班显言。”
宇宙一何悠,人生少至百。
悠:久远。少至百:很少活到百岁。
岁月相催逼,鬓边早已白。
若不委穷达,素抱深可惜。
委穷达:犹“委命”。委,听任。穷达,指穷达之命。素抱:平索的怀抱,即夙志。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
译文注释
贫居乏人工,灌木荒余宅。
贫居无奈缺人力,灌木丛生住宅荒。
乏人工:缺少劳力帮手。
班班有翔鸟,寂寂无行迹。
但见翱翔飞鸟在,无人来往甚凄凉。
班班:显明的样子。《后汉书·赵壹传》:“余畏禁不敢班班显言。”
宇宙一何悠,人生少至百。
无穷宇宙多久远,人世难活百岁长。
悠:久远。少至百:很少活到百岁。
岁月相催逼,鬓边早已白。
岁月相催人渐老,已白鬓发似秋霜。
若不委穷达,素抱深可惜。
我如不是任穷达,违背夙怀才悲伤。
委穷达:犹“委命”。委,听任。穷达,指穷达之命。素抱:平索的怀抱,即夙志。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
赏析
诗二十五首 其十四
云林右英夫人〔魏晋〕
仰眄太霞宫,金阁曜紫清。华房映太素,四轩皆朱琼。掷轮空同津,总辔舞绿軿。玉华飞云盖,西妃运锦旌。翻然尘浊涯,倏欻佳人庭。宿感应期降,所招已在冥。乘风奏霄晨,共酣丹琳罂。公侯徒眇眇,安知真人灵。
译文
注释
译文注释
赏析
又答张君祖诗
康僧渊〔魏晋〕
遥望华阳岭,紫霄笼三辰。琼岩朗璧室,玉润洒灵津。丹谷挺樛树,季颖奋晖薪。融飙冲天籁,逸响互相因。鸾凤翔回仪,虬龙洒飞鳞。中有冲漠士,耽道玩妙均。高尚凝玄寂,万物息自宾。栖峙游方外,超世绝风尘。翘想晞眇踪,矫步寻若人。咏啸舍之去,荣丽何足珍。濯志八解渊,辽朗豁冥神。研几通长妙,遗觉忽忘身。居士成有党,顾盻非畴亲。借问守常徒,何以知..
译文
注释
译文注释
赏析
TOP