赏析 注释 译文

代秋胡歌诗 其七

嵇康 〔魏晋〕

徘徊钟山。息驾于层城。徘徊钟山。息驾于层城。上荫华盖。下采若英。

受道王母。遂升紫庭。逍遥天衢。千载长生。歌以言之。徘徊于层城。

译文及注释

译文
注释

赏析

嵇康

嵇康

狂放任性  嵇康旷达狂放,自由懒散,“头面常一月十五日不洗,不大闷养,不能沐也”,再加上他幼年丧父,故而经常放纵自己,“又纵逸来久,情意傲散”。成年的他接受老庄之后,“重增其放,使荣进之心日颓”。在懒散与自由里孕育着嵇康的狂放和旷达。  嵇康年轻时傲世,对礼法之士不屑一顾。向秀曾叙述其与嵇康的友谊:“余与嵇康、吕安,居止接近。其..► 54篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

游仙诗十九首 其十九

郭璞〔魏晋〕

啸嗷遗俗罗,得此生。
赏析 注释 译文

别后寄吕子进

张载〔魏晋〕

篱鷃云鹏各有程,匆匆相别未忘情。恨君不在篷笼底,共听萧萧夜雨声。
赏析 注释 译文

苦寒行

陆机〔魏晋〕

北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延颈长叹息,远行多所怀。我心何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。
赏析 注释 译文

我欲

张载〔魏晋〕

我欲庭前木叶疏,病枝衰蔓手披除。从今燕坐无通塞,来往风烟任卷舒。
赏析 注释 译文

从武帝华林园宴诗

荀勖〔魏晋〕

习习春阳,帝出乎震。天施地生,以应仲春。思文圣皇,顺时秉仁。钦若灵则,饮御嘉宾。洪恩普畅,庆乃众臣。
TOP