赏析 注释 译文

与小女

韦庄 〔唐代〕

见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。
一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。

译文及注释

译文
看到人就学着咿咿呀呀的说话了,因为爱玩小车就不肯睡觉。
娇娇滴滴的啼哭了一晚上是因为什么事呢?是嫌衣服上少绣了金线花。
注释
初解:指开始能听懂大人讲话的意思。
呕哑:小孩子学说话的声音。
底事:何事;什么事。
缕金华:用金线绣的花儿。华:同“花”。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

县君赴兴庆宫朝贺载之奉行册礼,因书即事

权德舆〔唐代〕

合卺交欢二十年,今朝比翼共朝天。风传漏刻香车度,日照旌旗彩仗鲜。顾我华簪鸣玉珮,看君盛服耀金钿。相期偕老宜家处,鹤发鱼轩更可怜。
赏析 注释 译文

寄衡岳僧

怀素〔唐代〕

祝融高座对寒峰,云水昭丘几万重。五月衲衣犹近火,起来白鹤冷青松。
赏析 注释 译文

送魏尚书赴镇州行营

张祜〔唐代〕

河塞日骎骎,恩雠报尽深。伍员忠是节,陆绩孝为心。坐激书生愤,行歌壮士吟。惭非燕地客,不得受黄金。
赏析 注释 译文

别客

张籍〔唐代〕

青山历历水悠悠,今日相逢明日秋。系马城边杨柳树,为君沽酒暂淹留。
赏析 注释 译文

秋夜独坐(一作邢邵诗)

袁朗〔唐代〕

危弦断客心,虚弹落惊禽。新秋百虑净,独夜九愁深。枯蓬唯逐吹,坠叶不归林。如何悲此曲,坐作白头吟。
TOP