乐大夫挽词五首
骆宾王 〔唐代〕
可叹浮生促,吁嗟此路难。丘陵一起恨,言笑几时欢。
萧索郊埏晚,荒凉井径寒。谁当门下客,独见有任安。
蒿里谁家地,松门何代丘。百年三万日,一别几千秋。
返照寒无影,穷泉冻不流。居然同物化,何处欲藏舟。
昔去梅笳发,今来薤露晞。彤驺朝帝阙,丹旐背王畿。
城郭犹疑是,原陵稍觉非。九原如可作,千载与谁归。
一旦先朝菌,千秋掩夜台。青乌新兆去,白马故人来。
草露当春泣,松风向暮哀。宁知荒垄外,吊鹤自裴徊。
忽见泉台路,犹疑水镜悬。何如开白日,非复睹青天。
华表迎千岁,幽扃送百年。独嗟流水引,长掩伯牙弦。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
骆宾王
才惊女帝据《唐才子传》记载,骆宾王起草《为徐敬业讨武曌檄》:“班声动而北风起,剑气冲而南斗平,暗鸣(喑呜)则山岳崩颓,叱咤则风云变色。以此制敌,何敌不摧,以此图功,何功不克。”慷慨激昂,气吞山河。女皇帝武则天读至“一抔之土未干,六尺之孤何托”,惊问是谁写的,有人说是骆宾王所写。武则天感叹道:“有如此才,而使之沦落不偶,宰相之过..► 109篇诗文 ► 0条名句
青春
韩偓〔唐代〕
眼意心期卒未休,暗中终拟约秦楼。光阴负我难相遇,情绪牵人不自由。遥夜定嫌香蔽膝,闷时应弄玉搔头。樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。
译文
注释
眼意心期卒(zú)未休,暗中终拟约秦楼。
眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。卒:终了。秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。
光阴负我难相遇,情绪牵人不自由。
遥夜定嫌香蔽(bì)膝,闷时应弄玉搔头。
遥夜:长夜。嫌:不满。蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。玉搔头:即玉簪。
樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。
译文注释
眼意心期卒(zú)未休,暗中终拟约秦楼。
两个人心意相通,最终也没有断了情思,私下里约定在闺房相见。
眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。卒:终了。秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。
光阴负我难相遇,情绪牵人不自由。
可是造化弄人我们没有相遇,心情不自觉地忧郁起来。
遥夜定嫌香蔽(bì)膝,闷时应弄玉搔头。
在漫长的夜晚里,肯定对蔽膝的香气不满,烦闷的时候只该拨弄头上的玉簪。
遥夜:长夜。嫌:不满。蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。玉搔头:即玉簪。
樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。
樱桃树上的花谢了的时候梨花又开了,这个时节两个人各自肝肠寸断,无处排解。
赏析
宿悬泉驿
贾岛〔唐代〕
晓行沥水楼,暮到悬泉驿。林月值云遮,山灯照愁寂。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP