译文及注释
长孙无忌
谏伐突厥 突厥与唐朝结盟后,政局混乱。唐朝官员大都建议对突厥用兵,唐太宗对长孙无忌、萧瑀道:“若不出兵,会失去乘乱攻取的时机,但如若出兵,又会背弃盟约。我们应当如何?”萧瑀建议出兵,而长孙无忌则道:“现在国家正息兵休战,等他们侵犯边境,才能讨伐。突厥已被削弱,定然不会犯境。若深入突厥腹地,我还没有看到必胜的把握。我认为暂且按兵..► 5篇诗文 ► 0条名句
诗三百三首 其五十八
寒山〔唐代〕
我见百十狗,个个毛鬇鬡。卧者渠自卧,行者渠自行。投之一块骨,相与啀喍争。良由为骨少,狗多分不平。
译文
注释
译文注释
赏析
天河
杜甫〔唐代〕
常时任显晦,秋至辄分明。纵被微云掩,终能永夜清。含星动双阙,伴月照边城。牛女年年渡,何曾风浪生。
译文
注释
译文注释
赏析
离京师
吕颐浩〔唐代〕
春光冉冉过皇州,桂棹东归汴水流。满岸风光连别浦,两行烟柳送归舟。粗官自不随时用,拙宦安能为已谋。香寺故人来话别,一樽清酒散牢愁。
译文
注释
译文注释
赏析
与张擢对酌
卢纶〔唐代〕
张翁对卢叟,一榼山村酒。倾酒请予歌,忽蒙张翁呵。呵予官非屈,曲有怨词多。歌罢谢张翁,所思殊不同。予悲方为老,君责一何空。曾看乐官录,向是悲翁曲。张老闻此词,汪汪泪盈目。卢叟醉言粗,一杯凡数呼。回头顾张老,敢欲戏为儒。
译文
注释
译文注释
赏析