贻主客吕郎中(即皇太子赞谕)
储光羲 〔唐代〕
上士既开天,中朝为得贤。青云方羽翼,画省比神仙。
委佩云霄里,含香日月前。君王傥借问,客有上林篇。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
太湖诗。练渎(吴王所开)
皮日休〔唐代〕
吴王厌得国,所玩终不足。一上姑苏台,犹自嫌局促。艅艎六宫闹,艨冲后军肃。一阵水麝风,空中荡平渌。鸟困避锦帆,龙跧防铁轴。流苏惹烟浪,羽葆飘岩谷。灵境太蹂践,因兹塞林屋。空阔嫌太湖,崎岖开练渎。三寻齾石齿,数里穿山腹。底静似金膏,砾碎如丹粟。波殿郑妲醉,蟾阁西施宿。几转含烟舟,一唱来云曲。不知阑楯上,夜有越人镞。君王掩面死,嫔御不..
译文
注释
译文注释
赏析
秋山望月酬李骑曹
李峤〔唐代〕
愁客坐山隈,怀抱自悠哉。况复高秋夕,明月正裴回。亭亭出迥岫,皎皎映层台。色带银河满,光含玉露开。淡云笼影度,虚晕抱轮回。谷邃凉阴静,山空夜响哀。寒催数雁过,风送一萤来。独轸离居恨,遥想故人杯。
译文
注释
译文注释
赏析
焚衣街
杨修〔唐代〕
短头金缕又珠胎,烟绪香云昼不开。御路傍人皆欢息,逡巡红焰作青灰。
译文
注释
译文注释
赏析
古离别
江淹〔唐代〕
远与君别者,乃至雁门关。黄云蔽千里,游子何时还。送君如昨日,檐前露已团。不惜蕙草晚,所悲道里寒。君在天一涯,妾身长别离。愿一见颜色,不异琼树枝。菟丝及水萍,所寄终不移。
译文
注释
远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙(huì)草晚,所悲道里寒。
蕙草:一种香草。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼(qióng)树枝。
颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
菟(tù)丝及水萍,所寄终不移。
寄:寄托。
译文注释
远与君别者,乃至雁门关。
心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。
黄云蔽千里,游子何时还。
天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。
送君如昨日,檐前露已团。
时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。
不惜蕙(huì)草晚,所悲道里寒。
蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。
蕙草:一种香草。
君在天一涯,妾身长别离。
爱人远在天涯,我们长年分别。
愿一见颜色,不异琼(qióng)树枝。
但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。
颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
菟(tù)丝及水萍,所寄终不移。
但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。
寄:寄托。
赏析
TOP