送东宫贾正字之蜀
李洞 〔唐代〕
南朝献晋史,东蜀瞰巴楼。长栈怀宫树,疏峰露剑州。
半空飞雪化,一道白云流。若次江边邑,宗诗为遍搜。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
贻李汤
皎然〔唐代〕
茅氏常论七真记,壶公爱说三山事。宁知梅福在人间,独为苍生作仙吏。日服丹砂骨自清,肤如冰雪心更明。山中玉笋是仙药,袖里素书题养生。愿随黄鹤一轻举,仰望青霄独延伫。平生好骏君已知,何必山阴访王许。
译文
注释
译文注释
赏析
醉行
元稹〔唐代〕
秋风方索漠,霜貌足暌携。今日骑骢马,街中醉蹋泥。
译文
注释
译文注释
赏析
岘山送裴秀才赴举
皎然〔唐代〕
汉家招秀士,岘上送君行。万里见秋色,两河伤远情。王师出西镐,虏寇避东平。天府登名后,回看楚水清。
译文
注释
译文注释
赏析
塞上曲二首·其二
戴叔伦〔唐代〕
汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此身长报国,何须生入玉门关。
译文
注释
汉家旌(jīng)帜满阴山,不遣(qiǎn)胡儿匹马还。
愿得此身长报国,何须生入玉门关。
译文注释
汉家旌(jīng)帜满阴山,不遣(qiǎn)胡儿匹马还。
我巍巍大唐的猎猎旌旗在阴山飘扬,突厥胡人胆敢来犯定叫他有来无还。
愿得此身长报国,何须生入玉门关。
作为子民我愿以此身终生报效国家,大丈夫建功立业何须活着返回家园。
赏析
戴叔纶的《塞上曲》共两首,为七言绝句。这是第二首。这首较之第一首《塞上曲·军门频纳受降书》浅明了许多,里面有一典故,就是“生入玉门关”。这“生入玉门关”原本是定远侯班超的句子,是说班超出使西域30多年,老时思归乡里,上书言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉门关”。班超30年驻使西域,为国家民族鞠躬尽瘁,老而思乡求返,本无可咎。但以戴叔纶之见,班超的爱国主义还是不够彻底——他不应提出“生入玉门关”,也无须提出“生入玉门关”,安心报国就是了。戴叔纶的爱国之切是好的,义无反顾也是好的,但放到班超这个实际例子上看,却不是那么近人情。知道了这个典故,全诗意思迎刃而解。前一联讲的是汉家重兵接敌,对胡兵一骑都不会放过。而后就是上文说过的典故——不回玉门关了,要以必死信念战胜胡兵,报国靖边以宁。
戴诗同前人述志慷慨的边塞诗风一体同出,大都是吟咏壮士一去不复还的豪言志向,至于时代特征的分析、判断及有关主张,则稍嫌抽象,倘如不将上诗注为唐中期的戴诗,而随便说成为别个时代的,也是很难提出疑问来的。
奉和圣制早登太行山中言志
苗晋卿〔唐代〕
金吾戒道清,羽骑动天声。砥路方南绝,重岩始北征。关楼前望远,河邑下观平。喜气回舆合,祥风入旆轻。祝尧三老至,会禹百神迎。月令农先急,春蒐礼复行。仍亲后土祭,更理晋阳兵。不似劳车辙,空留八骏名。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP