赏析 注释 译文

咏雨·其二

李世民 〔唐代〕

和气吹绿野,梅雨洒芳田。新流添旧涧,宿雾足朝烟。
雁湿行无次,花沾色更鲜。对此欣登岁,披襟弄五弦。

译文及注释

译文

阴阳混合之气吹着绿色的田野,梅雨洒在稻田里。新流加旧涧,夜雾值得早上的烟。
雁潮湿出行没有顺序,花加上颜色,对这丰收之年我感到非常高兴,披露着衣襟玩弄着五弦。

注释

和气:古人认为天地间阴气与阳气交合而成之气。
绿:绿色。
野:田野。
梅雨:本指初夏产生的阴雨天气。因时值梅子黄熟,故亦称黄梅天。
宿雾:即夜雾。
足脚。
朝烟:指早晨的炊烟。
沾色:加上颜色。
更鲜:更加鲜艳。
登岁:指丰年。
披襟:本谓敞开衣襟,本诗比喻心怀舒畅。
五弦:为古代乐器名。

赏析

李世民

李世民

改名世民  据两唐书的太宗本纪,李世民曾经于四岁时与父亲李渊郊游时,见一识相术之士,其相士先赞李渊为贵人,又赞世民,说其“凡二十岁,必能济世安民”。李渊后遍寻相士不获,并将其改名为李世民(亦即李世民本名可能并非李世民)。 箭术无双  史书记载,李世民年轻时力大无比,随身兵器中,最有名的是一张两米长的巨阙天弓。  李世民有次与敌对..► 81篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

思平泉树石杂咏一十首·白鹭鹚

李德裕〔唐代〕

余心怜白鹭,潭上日相依。拂石疑星落,凌风似雪飞。碧沙常独立,清景自忘归。所乐惟烟水,徘徊恋钓矶。
赏析 注释 译文

途中春

杜荀鹤〔唐代〕

年光身事旋成空,毕竟何门遇至公。人世鹤归双鬓上,客程蛇绕乱山中。牧童向日眠春草,渔父隈岩避晚风。一醉未醒花又落,故乡回首楚关东。
赏析 注释 译文

出辽后三首 其二

周祚〔唐代〕

日落沙碛暗,风吹边月昏。远见屯田吏,催促下军门。戍卒行已出,老妇代其言。禾黍尽在野,胡马日复繁。持刀抽身去,岂得顾子孙。尚闻有虎符,科积穷丘原。万人奋其怒,欲出舌复扪。
赏析 注释 译文

嵩山十志十首 其三 樾馆

卢鸿一〔唐代〕

紫岩隈兮青溪侧,云松烟茑兮千古色。芳靃蘼兮荫蒙茏,幽人构馆兮在其中。靃蘼蒙茏兮开樾馆,卧风霄兮坐霞旦。粤有宾兮时戾止,樵苏不爨兮清淡已,永岁终朝兮常若此。
赏析 注释 译文

长安逢故人

郎士元〔唐代〕

数年音信断,不意在长安。马上相逢久,人中欲认难。一官今懒道,双鬓竟羞看。莫问生涯事,只应持钓竿。
TOP