赏析 注释 译文

咏花蝶诗

温子升 〔魏晋〕

素蝶向林飞,红花逐风散。花蝶俱不息,红素还相乱。

芬芬共袭予,葳蕤从可玩。不慰行客心,遽动离居叹。

译文及注释

译文
注释

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其六十四

高燮〔魏晋〕

山庐好,虽好不思归。劫后残书聊可读,穷来赁庑倘堪栖。故里且休提。
赏析 注释 译文

庆春泽 山庄牡丹大放,中有两株开作白瓣绿心及浅红黄心者,皆异种也,词以张之

高燮〔魏晋〕

暖日烘晴,轻烟破晓,满庭顿觉传芳。喜见花开团圞,留得韶光。胭脂粉黛休夸炫,殿春风、别具华妆。好端详。嫩绿微红,国色天香。由来富贵非相逼,只空山消小隐,亦足称王。独占林泉,居然顾影无双。名葩岂等寻常品,者妍姿、却抱刚肠。漫评量。笑煞人间,魏紫姚黄。
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其十九

高燮〔魏晋〕

山庐好,邻舍话联欢。守户犬凶宜有禁,犁田牛老不胜鞭。我见亦加怜。
赏析 注释 译文

歌三首 其一

王嘉〔魏晋〕

金刀治世后遂苦。帝王昏乱天神怒。灾异屡见戒人主。三分二叛失州土。三王九江一在吴。馀悉稚小早少孤。一国二主天所驱。
赏析 注释 译文

饮酒·其一

陶渊明〔魏晋〕

衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田中,宁似东陵时!寒暑有代谢,人道每如兹。达人解其会,逝将不复疑。忽与一樽酒,日夕欢相持。(一樽 一作:一觞)
TOP