赏析 注释 译文

华下

司空图 〔唐代〕

故国春归未有涯,小栏高槛别人家。
五更惆怅回孤枕,犹自残灯照落花。

译文及注释

译文
春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。
五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。
注释
华下:即华州(今陕西华县),作者曾旅居华州。
故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。
小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。
五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。
犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。

赏析

  诗的第一句写梦中的境界。作者远离家乡,久久不能归去,又正是大好的春天,思乡之情与眼前之景便衍成一梦,写自己回到了故乡,正是春光洒遍大地,无边无际。这里的“未有涯”三字,既包括姹紫嫣红”、“莺啼燕语”,也有作者的内心活动和无限的喜悦。虽然着笔不多,而喜悦之情却十分明显。次写梦后。一梦醒来,眼前所见却是小栏高槛,环境虽然优美,可惜不是梦中的故乡了,而是“别人家”。在这两句诗中,梦中回到故乡与现实中回不了故乡成了对比,梦中家乡春光大好与醒来“别人家”的“小栏高槛“成了对比。这样便把诗人极度怀念故乡,又恨不得归去的复杂情怀抒发得十分真切。

  诗的第三、四句紧承前两句写作者梦醒后的心情和环境。这些描写与第一句梦游故乡相对照,与第二句的描写紧紧相连。这里的“小栏高槛”是“别人家”,这里没有了梦游回乡的欢乐,有的只是自己五更独眠,苦闷、惆怅,室内只有残灯一盏,窗外还有纷纷的落花。这样便把诗人的内心世界,把诗人的情态和愁容展示出来,环境的凄凉冷落也写得逼真形象。这样,总观全诗,作者思乡这个题意便表现得更为完整了。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

夜景

韦庄〔唐代〕

满庭松桂雨馀天,宋玉秋声韵蜀弦。乌兔不知多事世,星辰长似太平年。谁家一笛吹残暑,何处双砧捣暮烟。欲把伤心问明月,素娥无语泪娟娟。
赏析 注释 译文

监郡犍为将归使府登楼寓题

薛能〔唐代〕

几日监临向蜀春,错抛歌酒强忧人。江楼一望西归去,不负嘉州只负身。
赏析 注释 译文

登秦岭作,时陷贼归国

储光羲〔唐代〕

朝出猛兽林,躨跜登高峰。僮仆履云雾,随我行太空。羲和舒灵晖,倏忽西极通。回首望泾渭,隐隐如长虹。九逵合苍芜,五陵遥瞳矇。鹿游大明殿,雾湿华清宫。网罗蠛蠓时,顾齿熊罴锋。失途走江汉,不能有其功。气逐招摇星,魂随阊阖风。惟言宇宙清,复使车书同。林木被繁霜,合沓连山红。鹏鹗励羽翼,俯视荆棘丛。誓将食鶬鸮,然后归崆峒。
赏析 注释 译文

送张判官罢使东归

刘长卿〔唐代〕

白首辞知己,沧洲忆旧居。落潮回野艇,积雪卧官庐。范叔寒犹在,周王岁欲除。春山数亩地,归去带经鉏.
赏析 注释 译文

诗偈 其一一九

庞蕴〔唐代〕

报汝世人莫痴憨,暂时权住此草庵。无想衣食饱暖后,世间有物不须贪。此身幻化如灯焰,须臾不觉即头南。
TOP