赏析 注释 译文

燕歌行二首·其二

曹丕 〔魏晋〕

别日何易会日难,山川悠远路漫漫。
郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。
涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。
展诗清歌仰自宽,乐往哀来摧肺肝。
耿耿伏枕不能眠,披衣出户步东西。
仰看星月观云间,飞鸽晨鸣声可怜,留连顾怀不能存。

译文及注释

译文
  分手之日容易,岂料相见之日如此难,山长路远,天各一方。想念他以致忧思聚集,却不敢说出口,为解相思之情,想托飘荡之浮云寄去问讯的书信,但浮云一去而不见踪影。整日以泪洗面,使得自己的容颜很快老去。百忧在心,谁能不独自感叹啊!唯有浅吟低唱怀人幽思的《燕歌行》,来聊自宽解一下,可是,欢愉难久,忧戚继之。夜深了,忧思煎熬难以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。抬头看云间星绕月明,然而人却没有团圆。可怜晨雾中飞鸽发出阵阵鸣叫声,留恋徘徊不能慰存。
注释
郁陶:忧思聚集。
耿耿:犹言炯炯,耿耿不寐的意思。

赏析

曹丕

曹丕

喜爱葡萄  曹丕在世时甚喜爱葡萄一物,并对古作蒲桃。  此于《与吴监书》、《诏群医》中有记:“三世长者知被服,五世长者知饮食。此言被服饮食,非长者不别也……中国珍果甚多,且复为说蒲萄。当其朱夏涉秋,尚有余暑,醉酒宿醒,掩露而食。甘而不,酸而不脆,冷而不寒,味长汁多,除烦解渴。又酿以为酒,甘于鞠蘖,善醉而易醒。道之固已流涎咽唾,况..► 44篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

间居书事

张载〔魏晋〕

轻风拂拂撼取柽,庭户萧然一室清。隔叶蝉鸣微欲断,又闻余韵结残声。
赏析 注释 译文

点绛唇 病中

高燮〔魏晋〕

一榻支离,恹恹睡梦无凭据。不成情绪。听遍黄梅雨。
赏析 注释 译文

祖道清正

陆机〔魏晋〕

□□□题。允藩克正。惟是喉舌。光翼明圣。
赏析 注释 译文

悲哉行

陆机〔魏晋〕

游客芳春林。春芳伤客心。和风飞清响。鲜云垂薄阴。蕙草饶淑气。时鸟多好音。翩翩鸣鸠羽。喈喈仓庚吟。幽兰盈通谷。长秀被高岑。女萝亦有托。蔓葛亦有寻。伤哉客游士。忧思一何深。目感随气草。耳悲咏时禽。寤寐多远念。缅然若飞沈。愿托归风响。寄言遗所钦。
赏析 注释 译文

答东阿王诗

曹彪〔魏晋〕

盘径难怀抱,停驾与君诀。即车登北路,永叹寻先辙。
TOP