和李校书新题乐府十二首。骠国乐
元稹 〔唐代〕
骠之乐器头象驼,音声不合十二和。促舞跳趫筋节硬,
繁辞变乱名字讹。千弹万唱皆咽咽,左旋右转空傞傞。
俯地呼天终不会,曲成调变当如何。德宗深意在柔远,
笙镛不御停娇娥。史馆书为朝贡传,太常编入鞮靺科。
古时陶尧作天子,逊遁亲听康衢歌。又遣遒人持木铎,
遍采讴谣天下过。万人有意皆洞达,四岳不敢施烦苛。
尽令区中击壤块,燕及海外覃恩波。秦霸周衰古官废,
下堙上塞王道颇。共矜异俗同声教,不念齐民方荐瘥。
传称鱼鳖亦咸若,苟能效此诚足多。借如牛马未蒙泽,
岂在抱瓮滋鼋鼍。教化从来有源委,必将泳海先泳河。
是非倒置自古有,骠兮骠兮谁尔诃。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
元稹
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
► 630篇诗文 ► 0条名句
李鄠县丈人胡马行
杜甫〔唐代〕
丈人骏马名胡骝,前年避胡过金牛。回鞭却走见天子,朝饮汉水暮灵州。自矜胡骝奇绝代,乘出千人万人爱。一闻说尽急难材,转益愁向驽骀辈。头上锐耳批秋竹,脚下高蹄削寒玉。始知神龙别有种,不比俗马空多肉。洛阳大道时再清,累日喜得俱东行。凤臆龙鬐未易识,侧身注目长风生。
译文
注释
译文注释
赏析
《李鄠县丈人胡马行》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第217卷第27首。仇兆鳌《杜诗详注》评注此诗:“丈人骏马名胡骝,前年避贼过金牛。回鞭却走见天子,朝饮汉水暮灵州。”首言马行迅捷。从乱禽颠沛说起,便有奇气。过金牛,扈从明皇也。见天子,趋谒肃宗也。却走,退走也。
“自矜胡骡奇绝代,乘出千人万人爱。一闻说尽急难才,转益愁向驾骀辈。”此见其济难之功。赵注:急难才,如刘备的颅跃过檀溪以免刘表之追,刘牢之马跳五丈涧,以脱慕容之逼。此处指避胡一事言。愁向驾胎,自叹所乘者皆疲马也。
“头上锐耳批秋竹,脚下高蹄削寒玉。始知神龙别有种,不比俗马空多肉。”此写其神骏之姿。耳锐蹄坚,筋胜于肉,此良马之相也。
“洛阳大道时再清,累日喜得俱东行。凤臆龙鬐未易识,侧身注目长风生。”末言同行见马,结归李丈。凤臆龙鬐,一时未易测识,但见侧身注目,足下风生,果是绝尘之骥矣。《杜臆》:马不易识,以况相士之难。
留赠偃师主人
许浑〔唐代〕
孤城漏未残,徒侣拂征鞍。洛北去游远,淮南归梦阑。晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。强尽主人酒,出门行路难。
译文
注释
孤城漏未残,徒侣拂(fú)征鞍(ān)。
孤城:边远的孤立城寨或城镇。徒侣:同伴;朋辈。
洛北去游远,淮(huái)南归梦阑(lán)。
归梦:归乡之梦。
晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。
晴雪:天晴后的积雪。卷帘:卷起或掀起帘子。
强尽主人酒,出门行路难。
出门:外出。行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。
参考资料:
1、 古代汉语词典编写组.古代汉语词典:商务印书馆,1998.12
译文注释
孤城漏未残,徒侣拂(fú)征鞍(ān)。
远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。
孤城:边远的孤立城寨或城镇。徒侣:同伴;朋辈。
洛北去游远,淮(huái)南归梦阑(lán)。
从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。
归梦:归乡之梦。
晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。
清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。
晴雪:天晴后的积雪。卷帘:卷起或掀起帘子。
强尽主人酒,出门行路难。
饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。
出门:外出。行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。
参考资料:
1、 古代汉语词典编写组.古代汉语词典:商务印书馆,1998.12
赏析
渚宫自勉二首
齐己〔唐代〕
晨午殊丰足,伊何挠肺肠。形容侵老病,山水忆韬藏。必谢金台去,还携铁锡将。东林露坛畔,旧对白莲房。毕竟拟何求,随缘去住休。天涯游胜境,海上宿仙洲。梦好寻无迹,诗成旋不留。从他笑轻事,独自忆庄周。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP