神鸡枕
史凤 〔唐代〕
枕绘鸳鸯久与栖,新裁雾縠斗神鸡。
与郎酣梦浑忘晓,鸡亦留连不肯啼。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
题僧院
张籍〔唐代〕
闻师行讲青龙疏,本寺住来多少年。静扫空房唯独坐,千茎秋竹在檐前。
译文
注释
译文注释
赏析
苇丛
翁洮〔唐代〕
得地自成丛,那因种植功。有花皆吐雪,无韵不含风。倒影翘沙鸟,幽根立水虫。萧萧寒雨夜,江汉思无穷。
译文
注释
译文注释
赏析
初至崖口
宋之问〔唐代〕
崖口众山断,嶔崟耸天壁。气冲落日红,影入春潭碧。锦缋织苔藓,丹青画松石。水禽泛容与,岩花飞的砾。微路从此深,我来限于役。惆怅情未已,群峰暗将夕。
译文
注释
译文注释
赏析
前出塞九首·其六
杜甫〔唐代〕
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。
译文
注释
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒(qín)贼先擒王。
挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。
杀人亦有限,列国自有疆。苟(gǒu)能制侵陵,岂在多杀伤。
亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。列国:各国。疆:边界。自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。苟能:如果能。侵陵:侵犯。岂:难道。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
译文注释
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒(qín)贼先擒王。
拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。
挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。
杀人亦有限,列国自有疆。苟(gǒu)能制侵陵,岂在多杀伤。
杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。列国:各国。疆:边界。自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。苟能:如果能。侵陵:侵犯。岂:难道。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
赏析
TOP