赏析 注释 译文

夜宴安乐公主新宅

苏颋 〔唐代〕

车如流水马如龙,仙史高台十二重。
天上初移衡汉匹,可怜歌舞夜相从。

译文及注释

译文
注释

赏析

苏颋

苏颋

思如泉涌  唐隆政变后,苏颋负责草拟诏书。他随口述说,让书吏抄写,不仅速度很快,而且斟酌恰当。书吏多次对他道:“请您口述得稍慢一些,我们记不过来,恐怕会把手腕累坏。”宰相李峤叹道:“苏舍人思如泉涌,我比不上啊。”不让前朝  开元初期,苏颋、李乂担任中书侍郎,主掌文诰。一次,唐玄宗对苏颋道:“则天朝有李峤、苏味道,并称苏李,才冠当..► 93篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

明德宫

张继〔唐代〕

碧瓦朱楹白昼闲,金衣宝扇晓风寒。摩云观阁高如许,长对河流出断山。
赏析 注释 译文

巴南旅泊

罗邺〔唐代〕

巴山惨别魂,巴水彻荆门。此地若重到,居人谁复存。落帆红叶渡,驻马白云村。却羡南飞雁,年年到故园。
赏析 注释 译文

感怀(一作陆沈诗,题作上礼部杨侍郎)

张继〔唐代〕

调与时人背,心将静者论。终年帝城里,不识五侯门。
赏析 注释 译文

闻城哭声有作

佚名〔唐代〕

昨闻河畔哭哀哀,见说分离凡几回。昔别长男居异域,今殇小子瘗泉台。羁愁对此肠堪断,客舍闻之心转摧。漂泊自然无限苦,况复存亡有去来。
赏析 注释 译文

鄂州寓馆严涧宅(时涧不在)

元稹〔唐代〕

凤有高梧鹤有松,偶来江外寄行踪。花枝满院空啼鸟,尘榻无人忆卧龙。心想夜闲唯足梦,眼看春尽不相逢。何时最是思君处,月入斜窗晓寺钟。
TOP