汴州船行赋岸傍所见
沈亚之 〔唐代〕
古木晓苍苍,秋林拂岸香。露珠虫网细,金缕兔丝长。
秋浪时回沫,惊鳞乍触航。蓬烟拈绿线,棘实缀红囊。
乱穗摇鼯尾,出根挂凤肠。聊持一濯足,谁道比沧浪。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
久雨述怀
王翰〔唐代〕
秋来连日雨涔涔,入夜閒愁苦不禁。冉冉绿苔沿砌长,潇潇黄叶拥门深。匡时疏拙无奇策,忧国衰残负此心。长夜不眠空倚枕,挑灯时复一长吟。
译文
注释
译文注释
赏析
寄三衢孙员外
罗隐〔唐代〕
小敷文伯见何时,南望三衢渴复饥。天子未能崇典诰,诸生徒欲恋旌旗。风高绿野苗千顷,露冷平楼酒满卮。尽是数旬陪奉处,使君争肯不相思。
译文
注释
译文注释
赏析
侍宴咏石榴
孔绍安〔唐代〕
可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。
译文
注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
为:由于。不及:赶不上。
译文注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。
为:由于。不及:赶不上。
赏析
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
宴郁林观张道士房
钱起〔唐代〕
灭迹人间世,忘归象外情。竹坛秋月冷,山殿夜钟清。仙侣披云集,霞杯达曙倾。同欢不可再,朝暮赤龙迎。
译文
注释
译文注释
赏析
送杨秀才游蜀
张祜〔唐代〕
鄂渚逢游客,瞿塘上去船。峡深明月夜,江静碧云天。旧俗巴渝舞,新声蜀国弦。不堪挥惨恨,一涕自潸然。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP