送李邕(一作送李安邑)
李峤 〔唐代〕
落日荒郊外,风景正凄凄。离人席上起,征马路傍嘶。
别酒倾壶赠,行书掩泪题。殷勤御沟水,从此各东西。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
李峤
折叠梦得双笔
李峤幼时曾梦到一个神人送给他两支笔,从此学业大进,终成一代文豪。 后世遂用"双笔"比喻文才出众。
折叠见义勇为
李峤与张德裕、刘宪一同复核狄仁杰谋反案。张德裕与刘宪慑于来俊臣淫威,明知是冤案,却不敢如实上奏。李峤道:"孔子曰:'见义不为,无勇也。'我岂能明知狄公负冤却不为他申明冤屈。"他上奏为狄仁杰..► 155篇诗文 ► 0条名句
淮上渔者
郑谷〔唐代〕
白头波上白头翁,家逐船移江浦风。(江浦风 一和:浦浦风)一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
译文
注释
白头波上白头翁(wēng),家逐船移江浦(pǔ)风。(江浦风 一和:浦浦风)
白头波:江上的白浪。白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。逐:跟随,随着。浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。
一尺鲈(lú)鱼新钓得,儿孙吹火荻(dí)花中。
吹火:生火。荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。
参考资料:
1、 傅义.郑谷诗集编年校注.上海:华东师范大学出版社,1993:第10页
2、 乔继堂.国人必读唐诗手册:上海科学技术文献出版社,2012.03:第366页
3、 魏红霞.唐诗三百首:北京教育出版社,2012.05:第132页
译文注释
白头波上白头翁(wēng),家逐船移江浦(pǔ)风。(江浦风 一和:浦浦风)
无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。
白头波:江上的白浪。白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。逐:跟随,随着。浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。
一尺鲈(lú)鱼新钓得,儿孙吹火荻(dí)花中。
老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。
吹火:生火。荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。
参考资料:
1、 傅义.郑谷诗集编年校注.上海:华东师范大学出版社,1993:第10页
2、 乔继堂.国人必读唐诗手册:上海科学技术文献出版社,2012.03:第366页
3、 魏红霞.唐诗三百首:北京教育出版社,2012.05:第132页
赏析
这是一首描写淮河渔民生活的七绝诗歌,短短七言二十八个字便展示了一幅垂钓风情画。此诗情理兼备,意境高雅,一幅自然和谐、闲适安逸的垂钓图表现了渔者生活的乐趣。
“白头波上白头翁,家逐船移江浦风。”描述了一个白发苍苍的老渔父,以船为屋,以水为家,终日逐水而居,整年出没于江河水面,飘泊不定,饱受江风吹袭,为衣食而奔波劳苦。其中“白头波上白头翁”连用两个“白头”,是为了强调老渔父如此年纪尚飘泊打鱼,透露出作者的哀叹之意。写渔人之“渔”,表现了渔者搏击风浪的雄姿,洒脱、利落。“家逐船移江浦风”写渔人之“归”,对于渔人而言,家就是船,船就是家,故注一“逐”字,有一种随遇而安、自由自在的意味。
“一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。”这两句生活气息浓郁,但于其中也隐隐透出一缕清苦的况味,渔人终日以渔为业,吃到鱼也并非易事。其中“一尺鲈鱼新钓得”写渔人之“获”,“新钓得”三字完全是一种乐而悠哉的口吻,其洋洋自得的神情漾然纸上。“儿孙吹火荻花中。”写渔者的天伦之“乐”,优美的自然环境烘托了人物怡然的心情。尤其是一个“吹”字,富有野趣,开人心怀,那袅袅升腾的青白色炊烟,那瑟瑟曳动的紫色获花,再加上嘻嘻哈哈、叽叽喳喳的稚言稚语,和着直往鼻孔里钻的鱼香,较为安定的王朝周边地区构成了一个醉煞人心的境界。
王屋山第之侧杂构小亭,暇日与群公同游
李峤〔唐代〕
桂亭依绝巘,兰榭俯回溪。绮栋鱼鳞出,雕甍凤羽栖。引泉聊涨沼,凿磴且通蹊。席上山花落,帘前野树低。弋林开曙景,钓渚发晴霓。狎水惊梁雁,临风听楚鸡。复看题柳叶,弥喜荫桐圭。
译文
注释
译文注释
赏析
晦日送穷三首
姚合〔唐代〕
年年到此日,沥酒拜街中。万户千门看,无人不送穷。送穷穷不去,相泥欲何为。今日官家宅,淹留又几时。古人皆恨别,此别恨消魂。只是空相送,年年不出门。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP