吴宫词二首
杜牧 〔唐代〕
越兵驱绮罗,越女唱吴歌。宫烬花声少,台荒麋迹多。
茱萸垂晓露,菡萏落秋波。无遣君王醉,满城嚬翠蛾。
香径绕吴宫,千帆落照中。鹤鸣山苦雨,鱼跃水多风。
城带晚莎绿,池边秋蓼红。当年国门外,谁信伍员忠。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
杜牧
崔郾力荐 当时,崔郾侍郎奉命到东都洛阳主持进士科考试,此时吴武陵——崔郾是柳宗元的老朋友——正任太学博士,也骑着一头老毛驴过来凑热闹。崔郾正在酒席上喝得高兴,听说吴老这位有名的清流人士也过来了,非常吃惊,连忙离席前来迎接。吴老看见崔郾,把崔郾拉到一边,拍着崔郾的肩膀说:你担负此任,乃是众望所归。我老了,不能为朝廷排忧解难了,不..► 438篇诗文 ► 0条名句
夜对雪寄杜使君
贯休〔唐代〕
片片含天意,纷纷势莫拘。洒于诸瑞后,忧恐一冬无。鹤凚声偏密,风焦片益粗。冷牵人梦转,清逼瘴根徂。扫径僧倾笠,为诗士弃炉。桥高银螮蝀,峰峻玉浮图。盈尺何须问,丰年已可□。遥思郢中曲,句句出冰壶。
译文
注释
译文注释
赏析
西墅新居
齐己〔唐代〕
渐渐见苔青,疏疏遍地生。闲穿藤屐起,乱踏石阶行。野鸟啼幽树,名僧笑此情。残阳竹阴里,老圃打门声。
译文
注释
译文注释
赏析
谢所知
李咸用〔唐代〕
狂歌狂舞慰风尘,心下多端亦懒言。早是乱离轻岁月,谁能愁悴过朝昏。圣朝公道如长在,贱子谋身自有门。却愧此时叨厚遇,他年何以报深恩。
译文
注释
译文注释
赏析
咏怀古迹五首·其四
杜甫〔唐代〕
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
译文
注释
蜀主窥(kuī)吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
蜀主:指刘备。永安宫:在今四川省奉节县。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
古庙杉松巢(cháo)水鹤,岁时伏腊(là)走村翁。
伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。
武侯祠(cí)堂常邻近,一体君臣祭()祀同。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:252-256
2、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:156-158
3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:325-327
译文注释
蜀主窥(kuī)吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
蜀主:指刘备。永安宫:在今四川省奉节县。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
古庙杉松巢(cháo)水鹤,岁时伏腊(là)走村翁。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。
武侯祠(cí)堂常邻近,一体君臣祭()祀同。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:252-256
2、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:156-158
3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:325-327
赏析
第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。
TOP