严塘经乱书事
郑启 〔唐代〕
尘生宫阙雾濛濛,万骑龙飞幸蜀中。在野傅岩君不梦,
乘轩卫懿鹤何功。虽知四海同盟久,未合中原武备空。
星落夜原妖气满,汉家麟阁待英雄。
梁园皓色月如珪,清景伤时一惨凄。未见山前归牧马,
犹闻江上带征鞞.鲲为鱼队潜鳞困,鹤处鸡群病翅低。
正是四郊多垒日,波涛早晚静鲸鲵。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
赠别杨员外巨源
元稹〔唐代〕
忆昔西河县下时,青山憔悴宦名卑。揄扬陶令缘求酒,结托萧娘只在诗。朱紫衣裳浮世重,苍黄岁序长年悲。白头后会知何日,一盏烦君不用辞。
译文
注释
译文注释
赏析
奉和圣制送宇文融安辑户口应制
张说〔唐代〕
至德临天下,劳情遍九围。念兹人去本,蓬转将何依。外避征戍数,内伤亲党稀。嗟不逢明盛,胡能照隐微。柏台简行李,兰殿锡朝衣。别曲动秋风,恩令生春辉。使出四海安,诏下万心归。怍非夔龙佐,徒歌鸿雁飞。
译文
注释
译文注释
赏析
春柳
张乔〔唐代〕
旭影摇晴拂玉缰,春行多半是斜阳。疏牵骏马游人驻,近映雏鸦小妇妆。絮落自翻飞霰白,叶长还爱嫩金黄。桥头正有关情处,不似罗敷陌上桑。
译文
注释
译文注释
赏析
春洲曲
温庭筠〔唐代〕
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。苏小慵多兰渚闲,融融浦日鵁鶄寐。紫骝蹀躞金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
译文
注释
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
苏小慵(yōng)多兰渚(zhǔ)闲,融融浦日鵁(jiāo)鶄(jīng)寐。
紫骝(liú)蹀(dié)躞(xiè)金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
译文注释
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
蛾翠:这里反用此意,把山色比作眉色。绿湿:指绿色植物被水气浸润后鲜嫩的样子。红鲜:泛指鲜艳的花朵,未必专指红色之花。
苏小慵(yōng)多兰渚(zhǔ)闲,融融浦日鵁(jiāo)鶄(jīng)寐。
苏小:即苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。慵多:即慵懒,“多”表示程度,似“很”、“非常”之意。兰渚:兰花盛开的水边。融融:即暖融融。浦日:照在洲浦上的日光。鵁鶄:池鹭。
紫骝(liú)蹀(dié)躞(xiè)金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
紫骝:骝本为黑鬃黑尾的红色马,此处用紫骝泛指骏马。蹀躞:马缓行貌。金衔:泛指金、铜制的华美的马嚼子。烟草迷:茫茫如烟的碧草使人迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
平桥:没有弧度的桥。
赏析
TOP