相和歌辞。乌夜啼二首
顾况 〔唐代〕
玉房掣锁声翻叶,银箭添泉绕霜堞。毕逋发刺月衔城,
八九雏飞其母惊。此是天上老鸦鸣,人间老鸦无此声。
摇杂佩,耿华烛,良夜羽人弹此曲,东方曈曈赤日旭。
月出江林西,江林寂寂城鸦啼。昔人何处为此曲,
今人何处听不足。城寒月晓驰思深,江上青草为谁绿。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
深渡驿
张说〔唐代〕
旅泊青山夜,荒庭白露秋。洞房悬月影,高枕听江流。猿响寒岩树,萤飞古驿楼。他乡对摇落,并觉起离忧。
译文
注释
译文注释
赏析
南流夜郎寄内
李白〔唐代〕
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。
译文
注释
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
译文注释
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
赏析
李白《南流夜郎寄内》诗道:“夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
往年随故府吴兴公夜泊芜湖口今赴官西去再宿
杜牧〔唐代〕
南指陵阳路,东流似昔年。重恩山未答,双鬓雪飘然。数仞惭投迹,群公愧拍肩。驽骀蒙锦绣,尘土浴潺湲。郭隗黄金峻,虞卿白璧鲜。貔貅环玉帐,鹦鹉破蛮笺。极浦沈碑会,秋花落帽筵。旌旗明迥野,冠珮照神仙。筹画言何补,优容道实全。讴谣人扑地,鸡犬树连天。紫凤超如电,青襟散似烟。苍生未经济,坟草已芊绵。往事惟沙月,孤灯但客船。岘山云影畔,棠叶水..
译文
注释
译文注释
赏析
赠萧炼师
许浑〔唐代〕
曾试昭阳曲,瑶斋帝自临。红珠络绣帽,翠钿束罗襟。双阙胡尘起,千门宿露阴。出宫迷国步,回驾轸皇心。桂殿春空晚,椒房夜自深。急宣求故剑,冥契得遗簪。暗记神仙传,潜封女史箴。壶中知日永,掌上畏年侵。莫比班家扇,宁同卓氏琴。云车辞凤辇,羽帔别鸳衾。网断鱼游藻,笼开鹤戏林。洛烟浮碧汉,嵩月上丹岑。露草争三秀,风篁共八音。吹笙延鹤舞,敲磬引..
译文
注释
译文注释
赏析
TOP