赏析 注释 译文

归鸟·其二

陶渊明 〔魏晋〕

翼翼归鸟,载翔载飞。
虽不怀游,见林情依。
遇云颉颃,相鸣而归。
遐路诚悠,性爱无遗。

译文及注释

译文
归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。
如今已无远游志,每见丛林情依依。
上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。
青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。
注释
载:语助词。
怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。。
颉(xié)颃(háng):鸟上下翻飞的样子。
遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。

赏析

陶渊明

陶渊明

  不为五斗米折腰   中国古代有不少因维护人格,保持气节而不食的故事,陶渊明“不为五斗米折腰”就是其中最具代表性的一例。   东晋后期的大诗人陶渊明,是名人之后,他的曾祖父是赫赫有名的东晋大司马。年轻时的陶渊明本有“大济于苍生”之志,可是,在国家濒临崩溃的动乱年月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。加之他性格耿直,清明廉正,不愿..► 125篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

云林与众真吟诗十一首 其七

杨羲〔魏晋〕

驾欻发西华,无待有待间。或眄五岳峰,或濯天河津。释轮寻虚舟,所在皆缠绵。芥子忽万顷,中有须弥山。大小固无殊,远近同一缘。彼作有待来,我作无待亲。
赏析 注释 译文

百字令 题葛毓珊先生三十岁蒲团遗照

高燮〔魏晋〕

当湖文献,论旧家应数,葛天苗裔。余韵流风长不尽,见说是翁高致。海国波涛,兵戈涕泪,回首都如寄。头颅无恙,神光时现眉际。
赏析 注释 译文

应劭引里语论谳狱

佚名〔魏晋〕

县官漫漫。冤死者半。
赏析 注释 译文

晋天地郊明堂歌六首 其一 夕牲歌

傅玄〔魏晋〕

皇矣有晋,时迈其德。受终于天,光济万国。万国既光,神定厥祥。虔于郊祀,只事上皇。只事上皇,百福是臻。巍巍祖考,克配彼天。嘉牲匪歆,德馨惟飨。受天之祚,神化四方。
赏析 注释 译文

葛覃解

张载〔魏晋〕

葛蔓青长谷鸟迁,女工兴记忆归安。不将贵盛骄门族,容使亲心得尽欢。
TOP