赏析 注释 译文

夕次盱眙县

韦应物 〔唐代〕

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。

译文及注释

译文

汉译
卸帆留宿淮水岸边的小镇,
小舫停靠着孤零零的旅驿。
大风突起江上的波浪浩荡,
太阳沉落大地的夜色苍黑。
山昏城暗人们都回家安憩,
月照芦洲雁群也落下栖息。
夜晚孤独我不禁想起长安,
听到岸上钟声我怎能入睡?​

注释

次:停泊。
盱眙(xū yí):今属江苏,地处淮水南岸。
逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。
舫:船。
临:靠近。
驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。
“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。
芦洲:芦苇丛生的水洲。
秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。
客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。​

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

五言秋日言志一首

智藏〔唐代〕

欲知得性所,来寻仁智情。气爽山川丽,风高物候芳。燕巢辞夏色,雁渚听秋声。因兹竹林友,荣辱莫相惊。
赏析 注释 译文

寄李补阙

施肩吾〔唐代〕

苍生应怪君起迟,蒲轮重辗嵩阳道。功成名遂来不及,三十六峰仙鹤老。
赏析 注释 译文

暮春宜阳郡斋愁坐,忽枉刘七侍御新诗,因以酬答

李嘉祐〔唐代〕

子规夜夜啼槠叶,远道逢春半是愁。芳草伴人还易老,落花随水亦东流。山临睥睨恒多雨,地接潇湘畏及秋。唯羡君为周柱史,手持黄纸到沧洲。
赏析 注释 译文

赠衡岳隐禅师

李端〔唐代〕

旧住衡州寺,随缘偶北来。夜禅山雪下,朝汲竹门开。半偈传初尽,群生意未回。唯当与樵者,杖锡入天台。
赏析 注释 译文

陪李金吾花下饮

杜甫〔唐代〕

胜地初相引,余行得自娱。见轻吹鸟毳,随意数花须。 细草称偏坐,香醪懒再酤。醉归应犯夜,可怕李金吾。
TOP