游终南龙池寺
孟郊 〔唐代〕
飞鸟不到处,僧房终南巅。龙在水长碧,雨开山更鲜。
步出白日上,坐依清溪边。地寒松桂短,石险道路偏。
晚磬送归客,数声落遥天。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
赠李征君大寿
王绩〔唐代〕
孔淳辞散骑,陆昶谢中郎。幅巾朝帝罢,杖策去官忙。附车还赵郡,乘船向武昌。九徵书未已,十辟誉弥彰。副君迎绮季,天子送严光。灞陵幽径近,磻溪隐路长。编蓬还作室,绩草更为裳。会稽置樵处,兰陵卖药行。看书惟道德,开教止农桑。别有幽怀侣,由来高让王。前年辞厚币,今岁返寒乡。有书横石架,无毡坐土床。兰英犹足酿,竹实本无粮。涧松寒转直,山菊秋..
译文
注释
译文注释
赏析
赋得自君之出矣
张九龄〔唐代〕
自君之出矣,不复理残机。思君如满月,夜夜减清辉。
译文
注释
自君之出矣(yǐ),不复理残机。
君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
思君如满月,夜夜减清辉。
思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。
参考资料:
1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:57-58
译文注释
自君之出矣(yǐ),不复理残机。
自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。
君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
思君如满月,夜夜减清辉。
想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。
思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。
参考资料:
1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:57-58
赏析
此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。自六朝至唐代,拟此者代不乏人。诗人拟之,自是一次学诗演练。
首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。
以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”(《古诗十九首·行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出,而在这里,诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。比喻美妙贴切,想象新颖独特,使整首诗显得清新可爱,充满浓郁的生活气息。
寄上兵部韩侍郎奉呈李户部、卢刑部、杜三侍郎
顾况〔唐代〕
道路五千里,门阑三十年。当时携手人,今日无半全。咏题官舍内,赋韵僧房前。公登略彴桥,况榜龙fp船。远寺吐朱阁,春潮浮绿烟。鹓鸿翔邓林,沙鸨飞吴田。诸子纷出祖,中宵久留连。坐客三千人,皆称主人贤。国士分如此,家臣亦依然。身在薜萝中,头刺文案边。故吏已重叠,门生从联翩。得罪为何名,无阶问皇天。出门多岐路,命驾无由缘。伏承诸侍郎,顾念犹..
译文
注释
译文注释
赏析
长安早春(一作张子容诗)
孟浩然〔唐代〕
关戍惟东井,城池起北辰。咸歌太平日,共乐建寅春。雪尽青山树,冰开黑水滨。草迎金埒马,花伴玉楼人。鸿渐看无数,莺歌听欲频。何当遂荣擢,归及柳条新。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP