赏析 注释 译文

匈奴歌

奉和初春幸太平公主南庄应制 〔两汉〕

失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。

译文及注释

译文
  失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
注释
焉支山:在今甘肃西部。
妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

百一诗 其十

应璩〔两汉〕

平生居□郭,宁丁忧贫贱。出门见富贵,□□□□□。灶下炊牛矢,甑中装豆饭。
赏析 注释 译文

赠毋丘荆州诗

杜挚〔两汉〕

鹄飞举万里,一飞翀昊苍。翔高志难得,离鸿失所望。
赏析 注释 译文

送王界善首座还莆

王褒〔两汉〕

远公京国久,飞锡日边还。双树行时见,三花坐处攀。浮杯沧海度,定室白云关。何日辞轩冕,来寻物外閒。
赏析 注释 译文

杂诗七首 其六

曹植〔两汉〕

飞观百馀尺,临牖御棂轩。远望周千里,朝夕见平原。烈士多悲心,小人媮自闲。国雠亮不塞,甘心思丧元。拊剑西南望,思欲赴太山。弦急悲声发,聆我慷慨言。
赏析 注释 译文

蒿里

仙居剑履〔两汉〕

蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。鬼伯一何相催促,人命不得少踟蹰。
TOP