赏析 注释 译文

初秋

孟浩然 〔隋代〕

不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。

译文及注释

译文
不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。
清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。
酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。
台阶下的草丛也有了点点露水珠。
注释
不觉:不知不觉
初秋:立秋左右
清风:清凉的风
习习:微风吹的样子
重:再次
凄凉:此处指凉爽之意
茅斋:茅草盖的房子
莎:多年生草本植物
露光:指露水珠

赏析

孟浩然

孟浩然

隐鹿门山  孟浩然性爱山水,喜泛舟,“我家南渡头,惯习野人舟。”正是适应了这性情。从涧南园到鹿门山,有近二十里的水程;从鹿门山到襄阳城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也许是东汉初年的习郁,修鹿门庙、建习家池给了他启示。光武帝封习郁为侯,其封邑在今宜城。习家池则是习郁的私家园林,也就是“别墅”。习郁爱山水,而这三地联结,就构成..► 293篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

齐明堂乐歌十五首 其三 引牲乐

佚名〔隋代〕

惟诚絜飨,惟孝尊灵。敬度黍稷,敬涤牺牲。骍茧在豢,载溢载丰。以承宗祀,以肃皇衷。萧芳四举,华火周传。神鉴孔昭,嘉足三牷。
赏析 注释 译文

化胡歌七首 其四

佚名〔隋代〕

我昔化胡时,西登太白山。修身岩石里,四向集诸仙。玉女檐浆酪,仙人歌玉文。天龙翼从后,白虎口驰刚。玄武负钟鼓,朱雀持幢幡。化胡成佛道,丈六金刚身。时与决口教,后当存经文。吾升九天后,克木作吾身。
赏析 注释 译文

五郊乐歌五首 其一 青帝高明乐

佚名〔隋代〕

岁云献,谷风归。斗东指,雁北飞。电鞭激,雷车遽。虹旌靡,青龙驭。和气洽,具物滋。翻降止,应帝期。
赏析 注释 译文

三徒五苦辞 其六

佚名〔隋代〕

人命以消尽,亦犹膏中火。四大暂相寓,五物权时假。盛年当勤学,趣求存告我。福尽身神散,冥冥地狱下。上圣畏是故,寻道度斯福。
赏析 注释 译文

望海诗

祖珽〔隋代〕

登高临巨壑,不知千万里。云岛相接连,风潮无极已。时看远鸿度,乍见惊鸥起。无待送将归,自然伤客子。
TOP